It is important to know the total economic value of ecosystem services. | UN | وثمة أهمية لإدراك ما لخدمات النظم الإيكولوجية من قيمة اقتصادية كلية. |
For the first time in our legislation, housework is attributed economic value. | UN | ولأول مرة في تشريعاتنا، يضفي القانون قيمة اقتصادية على العمل المنزلي. |
having an economic value . 118 - 122 42 | UN | الحاجة إلى اعتبار الماء موردا ذا قيمة اقتصادية |
The economic value of this unpaid contribution is enormous. | UN | ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة. |
Diamond mining is of great economic value for many developing countries. | UN | إن استخراج الماس ذو قيمة اقتصادية كبيرة بالنسبة لكثير من البلدان النامية. |
After 25 years of Programme implementation, forests are regenerated with a significant economic value. | UN | وبعد 25 سنة من تنفيذ البرنامج، أعيد تجديد الغابات وأصبحت لها قيمة اقتصادية كبيرة. |
Overconsumption in the developed countries should be reduced and an economic value should be placed on biodiversity. | UN | كما أن الاستهلاك المفرط في البلدان المتقدمة النمو ينبغي خفضه ووضع قيمة اقتصادية على التنوع البيولوجي. |
In this way, it covers everything which may be of economic value or be the subject of an act of production or exchange. | UN | ويسري هذا القانون بالتالي على كل ما من شأنه أن يكون ذا قيمة اقتصادية أو أن يكون موضوع عمل إنتاج أو تبادل. |
Overconsumption in the developed countries should be reduced and an economic value should be placed on biodiversity. | UN | كما أن الاستهلاك المفرط في البلدان المتقدمة النمو ينبغي خفضه ووضع قيمة اقتصادية على التنوع البيولوجي. |
Links between universities and firms can help in turning knowledge into economic value. | UN | ويمكن تحويل المعرفة إلى قيمة اقتصادية من خلال إقامة روابط بين الجامعات والشركات. |
We make these remarks knowing full well that coral reefs add economic value to our tourism industry. | UN | ونحن ندلي بهذه الملاحظات لمعرفتنا التامة بأن الشُعب المرجانية تضيف قيمة اقتصادية إلى صناعة السياحة في بلدنا. |
They can be of significant economic value for national economies. | UN | فمن الممكن أن تكون لهذه الإسهامات قيمة اقتصادية كبيرة بالنسبة للاقتصادات الوطنية. |
:: Is of considerable economic value nevertheless; | UN | :: ينطوي مع ذلك على قيمة اقتصادية كبيرة، |
In addition to strengthening solidarity and civic engagement, volunteerism has considerable economic value although it remains unaccounted for. | UN | وبالإضافة إلى تعزيز التضامن والمشاركة في الحياة المدنية، للعمل التطوعي قيمة اقتصادية كبيرة رغم أنها لا تزال طي الإهمال. |
To facilitate the financing of the acquisition and use of mobile equipment of high value or particular economic value | UN | :: تسهيل تمويل اقتناء واستخدام معدّات منقولة عالية القيمة أو ذات قيمة اقتصادية خاصة |
(i) Ensuring optimum economic value by pursuing effective management and investment strategies and practices; | UN | ' 1` كفالة قيمة اقتصادية مثلى عن طريق تطبيق استراتيجيات وممارسات إدارية واستثمارية فعالة؛ |
Another project was under way to prevent the migration of seerfish, a species of economic value. | UN | وهناك مشروع آخر قيد التنفيذ لمنع ارتحال السمك البصار، وهو نوع ذو قيمة اقتصادية. |
Industrialization will make it possible for African countries to transform those resources into material goods with a higher economic value. | UN | وســوف يؤدي التصنيع إلــى جعـــل البلــدان الافريقيــة تحول تلك الموارد الى سلـع ماديــة ذات قيمة اقتصادية أعلى. |
This may not have an immediate economic value. | UN | وقد لا يكون لهذا اية قيمة اقتصادية آنية. |
The productive function has to do with the way societies produce goods and services and has historically been assigned economic value in most development paradigms. | UN | ووظيفة اﻹنتاج تتعلق بالطريقة التي تنتج بها المجتمعات السلع والخدمات وقد أضفى عليها تاريخيا قيمة اقتصادية في معظم النماذج اﻹنمائية. |