ويكيبيديا

    "قيمة الأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • land value
        
    • value of land
        
    • the value
        
    • in land values
        
    • value of the land
        
    • through land and property value capture
        
    Delegate spoke on a panel on the topic of land value taxation. UN تحدث مندوب في فريق مناقشة بشأن موضوع الضريبة على قيمة الأراضي.
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي للضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي للضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    The ratio of surface area to population was high, and he wondered how the value of land could be increased under such circumstances. UN فنسبة مساحة الأراضي إلى السكان تعتبر عالية وتساءل كيف يمكن زيادة قيمة الأراضي في ظل هذه الظروف.
    The Secretariat also confirmed that land values were excluded from the strategic capital review, since the value of land had no bearing on the projected capital requirements. UN وأكدت الأمانة العامة أيضاً أن قِيَم الأراضي استُبعدت من الاستعراض الاستراتيجي للمرافق، بما أن قيمة الأراضي لا تؤثر على الاحتياجات الرأسمالية المتوقعة.
    the value of the land has increased enormously because of the prospect of building casinos that cater to Thai visitors forbidden to gamble in their own country. UN فقد زادت قيمة الأراضي زيادة هائلة بسبب احتمال بناء نوادي قمار من أجل الزائرين التايلنديين الممنوعين من القمار في بلدهم.
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي للضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي للضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي لحساب الضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي لحساب الضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي لحساب الضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    Heinrich Böll Foundation International Union for land value Taxation and Free Trade UN الاتحاد الدولي لحساب الضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة
    Statement submitted by International Union for land value Taxation and Free Trade, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cities may also leverage the value of land to finance infrastructure, either through the outright sale of land by auction or by issuing leaseholds to leverage the land's value. UN وبوسع المدن أيضا رفع قيمة الأراضي بهدف تمويل البنية الأساسية، إما عن طريق بيع صريح للأراضي بالمزاد العلني أو إصدار صكوك إيجار لرفع قيمة الأراضي.
    Another was to improve neighbourhoods by enhancing facilities and amenities, both social and physical, which then created demand for houses and increased the value of land and improvements. UN وثمة خطوة أخرى تتمثَّل في تحسين أحوال الأحياء المجاورة بتحسين مستوى المرافق والمنافع العامة، على الصعيدين الاجتماعي والمادي، وهو ما يخلق طلباً على المنازل و يزيد من قيمة الأراضي ويحسّنها.
    Knowledge exchange and capacity-building workshops were organized by the GM to strengthen the capacity of 17 countries from Eastern Africa and the Mekong region to undertake assessments of the value of land and ecosystem services. UN نظمت الآلية العالمية حلقات عمل لتبادل المعارف وبناء القدرات من أجل تعزيز قدرات 17 بلداً من شرق أفريقيا ومنطقة الميكونغ على تقدير قيمة الأراضي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    A survey from 2011 supported by the Mine Action Service indicated that the value of land in one village had increased by 245 per cent following mine clearance. UN وأشارت دراسة استقصائية أجريت عام 2011 بدعم من دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى أن قيمة الأراضي في إحدى القرى زادت بنسبة 245 في المائة بعد إزالة الألغام.
    A task force was created in 2012 to address various issues such as the valuation of government-owned land, and the distinction between volumes and prices when recording changes in the value of land. UN وأُنشئت فرقة عمل في عام 2012 لمعالجة مختلف القضايا مثل تقييم الأراضي المملوكة للحكومة، والتمييز بين الأحجام والأسعار عند تسجيل التغييرات في قيمة الأراضي.
    33. The Board, therefore, was unable to obtain adequate assurance that the value of land and buildings of $317 million, based on historical cost, as stated in statement 2, was reasonable. UN 33 - لذلك لم يتمكن المجلس من الحصول على ضمان كاف بأن قيمة الأراضي والمباني البالغة 317 مليون دولار، استنادا إلى التكلفة التاريخية، كما هي مذكورة في البيان الثاني، معقولة.
    The adoption of the 2001 Land Law is welcome but there is a need for scrutiny of the imminent land titling process as the rise in land values risks being accompanied by land disputes and forced evictions. UN ويحظى بالترحيب اعتماد قانون الأراضي لعام 2001، إلا أن هناك حاجة لتمحيص عملية منح سندات ملكية الأراضي الوشيكة، نظرا لأن ارتفاع قيمة الأراضي يؤذن بأن يقترن بحالات نزاع عليها، وحالات إخلاء بالقوة منها.
    1. Encourages Governments to apply good urban planning policies to enhance economic productivity and equity, to implement economic empowerment programmes that create opportunities, with special reference to youth and women, and to adopt innovative tools for generating additional resources for local authorities in addressing urban planning matters, including through land and property value capture; UN 1- يشجع الحكومات على تطبيق سياسات التخطيط الحضري الجيدة لتحسين الإنتاجية الاقتصادية، والعدالة، وتنفيذ برامج التمكين الاقتصادي التي توفر الفرص، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والنساء، واعتماد أدوات مبتكرة لتوليد موارد إضافية للسلطات المحلية تمكنها من معالجة قضايا التخطيط الحضري، بما في ذلك عن طريق الحفاظ على قيمة الأراضي والممتلكات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد