ويكيبيديا

    "قيمة الإيجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rental value
        
    • rent
        
    • rental values
        
    • lease premium
        
    • value of the lease
        
    The value of the contribution is based on the fair rental value of what is being donated in the same locality. UN ويستند تقييم التبرع إلى قيمة الإيجار العادلة لما تتم هبته، في نفس المنطقة.
    Beyond this period, companies are only taxed on the first 50 million dirhams of rental value. UN وبعد انقضاء تلك الفترة، تدفع الشركات ضريبة على الخمسين مليون درهم الأولى من قيمة الإيجار.
    The value of the loss was calculated by multiplying the relevant annual rental value by the affected acreage and by the period of years' use of land was lost. UN وحُسبت قيمة الخسارة بضرب قيمة الإيجار السنوي في عدد الفدادين المتضررة، وفي عدد السنوات التي لم تُستخدَم فيها الأرض.
    Look, I know it's soon, but you'll save a fortune on rent, and you'll get to see me every day. Open Subtitles انظري، أعلم أنه مبكر جداً، لاكنك ستتمكنين من إدخار قيمة الإيجار كما أنك ستتمكنين من رؤيتي كل يوم
    Let him know it's your fault if he can't make his rent. Open Subtitles ليعرف انه خطأك إن لم يستطع ان يحصل على قيمة الإيجار..
    The amount was estimated on the basis of fair rental values. UN وتقدر هذه المبالغ استنادا إلى قيمة الإيجار العادلة.
    a Reflects annual rental value of Government buildings occupied by UNMIT in Dili, Baucau, Bonbonaro, Covalima and Oecussi. UN (أ) يعكس قيمة الإيجار السنوي للمباني الحكومية التي تشغلها البعثة في ديلي، وبوكاو، بونبونارو، كوفاليما، وأويكوسي.
    The agreed rental value was IQD 2,300,000 which was to be paid in instalments between April 1989 and February 1990. UN وكانت قيمة الإيجار المتفق عليها 000 300 2 دينار عراقي كان من المقرر أن تدفع على أقساط بين نيسان/أبريل 1989 وشباط/فبراير 1990.
    a Estimated rental value of Government-provided land and premises. C. Efficiency gains UN (أ) قيمة الإيجار التقديرية للأراضي والأماكن المقدمة من الحكومة.
    a Estimated rental value of Government-provided land and premises. C. Efficiency gains UN (أ) قيمة الإيجار التقديرية للأراضي والأماكن المقدمة من الحكومة.
    a Inclusive of estimated rental value of Government-provided premises and of exemption of air and naval fees and taxes. UN (أ) تشمل قيمة الإيجار المقدرة للمباني المقدمة من الحكومة والإعفاء من رسوم النقل الجوي والبحري والضرائب.
    a Represents estimated rental value of field/sector headquarters premises and air terminal in Kinshasa. UN (أ) تمثل قيمة الإيجار التقديرية لمباني المقر الميداني والمحطة الجوية بكينشاسا.
    537. In determining the annual rental value, the appraisers acknowledged that the circumstances of property ownership in the Marshall Islands challenged traditional appraisal methods: the customary system of land tenure was collective and did not include the concept of market value. UN 537- وأقر الخبراء المثمنون عند تحديد قيمة الإيجار السنوي، بأن ظروف ملكية الممتلكات في جزر مارشال تتحدى طرق التثمين التقليدية: فالنظام العرفي لحيازة الأرض نظام جماعي ولم يشمل مفهوم القيمة السوقية.
    a Inclusive of estimated rental value of Government-provided premises, and of exemption of air and naval transportation fees and taxes. UN (أ) تشمل قيمة الإيجار المقدرة للمباني المقدمة من الحكومة والإعفاء من رسوم النقل الجوي والبحري والضرائب.
    The rent is inclusive of all utilities, maintenance and office furniture. UN وتشمل قيمة الإيجار جميع المنافع والصيانة وأثاث المكاتب.
    The amount claimed is based on the amount of rent it paid in advance for that period. UN ويستند المبلغ المطالَب به إلى قيمة الإيجار الذي دفعه المُطالب مقدما عن تلك الفترة.
    As a proportion of the total amount of rent to be paid by the tenant, housing benefit is, on average, about 42%. UN وكنسبة من إجمالي قيمة الإيجار الذي يدفعه المستأجر، تبلغ استحقاقات السكن، في المتوسط، حوالي 42 في المائة.
    The rent is inclusive of all utilities, maintenance and office furniture. UN وتشمل قيمة الإيجار جميع المنافع والصيانة وأثاث المكاتب.
    The lessor may increase the rent each year, but only in step with the consumer price index. UN وبإمكان المؤجر رفع قيمة الإيجار كل سنة على أن يتناسب ذلك مع الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك.
    The amount was estimated on the basis of fair rental values. UN وتقدر هذه المبالغ استنادا إلى قيمة الإيجار العادلة.
    Similarly, occupying premises without valid lease agreements could expose missions to the risks of eviction, undue lease premium increases and financial penalties. UN وبالمثل، فإن شغل المباني دون عقود إيجار سارية المفعول يمكن أن يعرض البعثة لخطر الطرد، وإلى زيادة لا مبرر لها في قيمة الإيجار وتوقيع عقوبات مالية عليها.
    The value of the lease should not be shown either as an asset or a liability on the balance sheet. UN 46- وينبغي ألا تظهر قيمة الإيجار كأصل أو كخصم في الميزانية العمومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد