The value of procurement under Procurement Division system contracts represents approximately 50 per cent of procurement by peacekeeping missions. | UN | وتمثل قيمة المشتريات بمقتضى العقود الإطارية لشعبة المشتريات حوالي 50 في المائة من مشتريات بعثات حفظ السلام. |
Increase in the average value of procurement handled by staff in the Engineering Section | UN | النسبة المئوية للزيادة في متوسط قيمة المشتريات التي تعامل معها الموظفون في القسم الهندسي |
The procurement value of such orders was $466.9 million in 2007 and $768.4 million in 2008. | UN | وقد كانت قيمة المشتريات المتعلقة بأوامر الشراء هذه تعادل 466.9 مليون دولار في عام 2007 و 768.4 مليون دولار في عام 2008. |
Trend in procurement value from 2006 to 2008 | UN | اتجاهات قيمة المشتريات في الفترة من 2006 إلى 2008 |
Schedule 2 of the financial statements places the value of purchases of equipment and furniture at $6.3 million. | UN | ويرد في الجدول 2 للبيانات المالية أن قيمة المشتريات من المعدات بلغت 6.3 مليون دولار. |
(x) When the value of the procurement is below the monetary threshold established for formal methods of solicitation. | UN | `10 ' حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة للطرق الرسمية لطلب تقديم العروض. |
ICAO applies a sliding fee schedule that goes down as purchase value goes up and vice versa, the ceiling being 6 per cent, with special discounts for the least developed countries. | UN | وتطبق منظمة الطيران المدني الدولي جدول رسوم تنازلياً، حيث تنخفض الرسوم كلما تزايدت قيمة المشتريات وبالعكس، مع تحديد حد أقصى للرسوم بنسبة 6 في المائة ومنح حسومات خاصة لصالح أقل البلدان نمواً. |
(i) The value of procurement is below the monetary amount established for formal methods of solicitation; | UN | ' 1` حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة للطرق الرسمية لطلب تقديم العروض؛ |
Cost of system maintenance is shared among participating organizations based on the value of procurement. | UN | وتتقاسم المؤسسات المشتركة تكاليف صيانة النظام، استنادا إلى قيمة المشتريات. |
In this connection, the Committee notes from paragraph 2 of the report that the value of procurement has reached approximately $1.8 billion per year. | UN | وفي هذا الشأن، تلاحظ اللجنة من الفقرة 2 من التقرير أن قيمة المشتريات وصلت إلى قرابة 1.8 بليون دولار سنويا. |
The cost of system maintenance is shared among participating organizations on the basis of value of procurement. | UN | وتتقاسم المنظمات المشتركة تكاليف صيانة النظام، استنادا إلى قيمة المشتريات. |
The cost of system maintenance is shared among participating organizations based on the value of procurement. | UN | وتتقاسم المنظمات المشتركة تكاليف صيانة النظام، استنادا إلى قيمة المشتريات. |
Generally, the value of procurement from all country groupings has increased over the last four years. | UN | وعموما، فإن قيمة المشتريات من جميع مجموعات البلدان قد ازدادت في غضون السنوات الأربع الأخيرة. |
Each of those documents contained an annex II showing the distribution of procurement value for 2001, 2002 and 2004, respectively. | UN | وضمت كل من تلك الوثائق مرفقاً ثانياً يظهر توزيع قيمة المشتريات في الأعوام 2001 و 2002 و 2004 على التوالي. |
Total procurement value: $111.93 million | UN | مجموع قيمة المشتريات: ١١١,٩٣ مليون دولار |
For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and precleared by the Procurement Services Branch before it is issued. | UN | فعلى سبيل المثال، إذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار، يقوم فرع خدمات المشتريات باستعراض أي طلب من المكتب القطري لالتماس العروض وبالموافقة عليه مسبقا قبل صدوره. |
For example, if the procurement value is higher than $100,000, any solicitation from the country office is reviewed and pre-cleared by the Procurement Services Branch before it can be issued. | UN | فإذا كانت قيمة المشتريات تتجاوز 000 100 دولار على سبيل المثال، فإن شعبة خدمات المشتريات تنظر في أي إعلان مناقصة يعتزم المكتب القطري إصداره وتعتمده قبل أن يُصدره المكتب. |
Information on the distribution of procurement value and purchase orders between peacekeeping and other offices had been reported to the General Assembly in documents A/57/187, A/59/216 and A/60/846/Add.5. | UN | وتمت موافاة الجمعية العامة بالمعلومات المتعلقة بتوزيع قيمة المشتريات وأوامر الشراء فيما بين مكاتب حفظ السلام والمكاتب الأخرى، في الوثائق A/57/187 و A/59/216 و A/60/846/Add.5. |
Schedule 2 of the financial statements places the value of purchases of equipment and furniture at $0.5 million. | UN | ويحدد الجدول 2 من البيانات المالية قيمة المشتريات من المعدات والأثاث بمبلغ 0.5 مليون دولار. |
141. The increase in the value of purchases has meant that ever-increasing operational requirements have been placed on the Procurement Division. | UN | 141 - وكانت الزيادة في قيمة المشتريات تعني أن شعبة المشتريات قد حُملت باحتياجات تشغيلية متزايدة. |
(x) When the value of the procurement is below the monetary threshold established for formal methods of solicitation. | UN | `10 ' حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة لطرق الرسمية لطلب تقديم العروض. |
(x) When the value of the procurement is below the monetary threshold established for formal methods of solicitation. | UN | `10 ' حينما تكون قيمة المشتريات أقل من القيمة النقدية المحددة لطرق الرسمية لطلب تقديم العروض. |
Additionally, ICAO provides procurement services to its members and other parties at variable rates depending on purchase value in the context of its Technical Cooperation Programme which, according to ICAO, is operated on a cost-recovery and self-financing basis, with no charge to the regular budget. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم منظمة الطيران المدني الدولي خدمات في مجال المشتريات لصالح أعضائها ولأطراف أخرى بأسعار تتفاوت بحسب قيمة المشتريات وفي سياق برنامجها الخاص بالتعاون التقني الذي يُنفذ، وفقاً لما أفادت به المنظمة، علــى أسـاس استرداد التكاليف والتمويل الذاتي دون تحميل الميزانية العادية أية رسوم. |
Previously, purchases of land and building were expensed and the value of the purchases in the year was disclosed in the notes to the accounts. | UN | وسابقا كانت مشتريات الأراضي والمباني تسجل كمصروفات ويُكشف عن قيمة المشتريات السنوية في الملاحظات على الحسابات. |