You read your opponents as well as anybody I've ever seen. | Open Subtitles | قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ. |
None of them were arrested, by the way, if You read the book. | Open Subtitles | لا أحد منهم إعتقلَ، بالمناسبة، إذا قَرأتَ الكتابَ. |
You read this guy's profile, you're gonna kiss me. | Open Subtitles | قَرأتَ لمحةَ عن سيرة هذا الرجلِ، ستقبلني. |
You read that book, I'll let you take the full tour. | Open Subtitles | قَرأتَ ذلك الكتابِ، أنا سَأَتْركُك تَأْخذُ الجولةَ الكاملةَ. |
Since you're here, and by your tone I take it that you've read the letter, and the truth lies in this little piece of jade. | Open Subtitles | الشابّ، منذ تَجيءُ هنا بَحْث عنّي اليوم، أَعتقدُ بأنّك قَرأتَ الرسالةَ. والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ. |
You read the paper and wait till he's done. | Open Subtitles | قَرأتَ الورقةَ و إنتظار حتى هو يُعْمَلُ. |
You know, I remember when You read that Walden book. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَتذكّرُ عندما قَرأتَ ذلك والدن كتاب. |
Did You read the essay I wrote on my summer holidays? | Open Subtitles | قَرأتَ المقالةَ كَتبتُ على عُطَلِي الصيفيةِ؟ |
If You read the TV Guide, you don't need a TV. | Open Subtitles | إذا قَرأتَ دليلَ التلفزيونَ، لَسْتَ بِحاجةٍ إلى تلفزيون |
Marjorie, You read that in our magazine, and we made it up. | Open Subtitles | مارجوري، قَرأتَ ذلك في مجلتِنا، ونحن الذين إختلقناها. |
Yeah, well, don't believe everything You read. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لا يَعتقدُ كُلّ شيء قَرأتَ. |
One evening not focused on women and You read a classic American novel. | Open Subtitles | مساء واحد لَيسَ مُرَكَّزَ على النِساءِ وأنت قَرأتَ a رواية أمريكية كلاسيكية. |
There's a great op-ed piece in there about not believing everything You read. | Open Subtitles | هناك a قطعة op ed عظيمة في هناك حول لا يَعتقدُ كُلّ شيء قَرأتَ. |
Although it's been confused for Russian, if You read "Nedir Kire" backwards, it spells "Erik Riden." | Open Subtitles | بالرغم من أنّه كَانَ مشوّش للروسي، إذا قَرأتَ "Nedir Kire " خلفياً، يَتهجّى "إريك Riden." |
You read those baseball scores. | Open Subtitles | قَرأتَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ. |
That story You read really got to me. | Open Subtitles | تلك القصّةِ قَرأتَ وَصلتَ لي حقاً. |
You read way too much science fiction. | Open Subtitles | قَرأتَ خيال علمي كثيراً طريقاً. |
How can You read this and remain unaffected? | Open Subtitles | كَيْفَ قَرأتَ هذا ويَبْقى غير متأثّرَ؟ |
If you've read that, you'll see that I let her read something she shouldn't. | Open Subtitles | إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا. |
Have you ever read the poetry of the great airbending Guru Lahima? | Open Subtitles | لَهُ قَرأتَ شعرَ أبداً معلّم مسخر هواء لاهيما العظيم؟ |
Are you saying that you never read my journal? | Open Subtitles | تَقُولُ ذلك أنت مَا قَرأتَ مجلّتَي؟ |
I remember a very drunken night in Oxford when you recited the list. | Open Subtitles | أَتذكّرُ ليل سكران جداً في أكسفورد عندما قَرأتَ القائمةَ. |