ويكيبيديا

    "قَرأتَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You read
        
    • 've read
        
    • read the
        
    • read my
        
    • you recited
        
    You read your opponents as well as anybody I've ever seen. Open Subtitles قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ.
    None of them were arrested, by the way, if You read the book. Open Subtitles لا أحد منهم إعتقلَ، بالمناسبة، إذا قَرأتَ الكتابَ.
    You read this guy's profile, you're gonna kiss me. Open Subtitles قَرأتَ لمحةَ عن سيرة هذا الرجلِ، ستقبلني.
    You read that book, I'll let you take the full tour. Open Subtitles قَرأتَ ذلك الكتابِ، أنا سَأَتْركُك تَأْخذُ الجولةَ الكاملةَ.
    Since you're here, and by your tone I take it that you've read the letter, and the truth lies in this little piece of jade. Open Subtitles الشابّ، منذ تَجيءُ هنا بَحْث عنّي اليوم، أَعتقدُ بأنّك قَرأتَ الرسالةَ. والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ.
    You read the paper and wait till he's done. Open Subtitles قَرأتَ الورقةَ و إنتظار حتى هو يُعْمَلُ.
    You know, I remember when You read that Walden book. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتذكّرُ عندما قَرأتَ ذلك والدن كتاب.
    Did You read the essay I wrote on my summer holidays? Open Subtitles قَرأتَ المقالةَ كَتبتُ على عُطَلِي الصيفيةِ؟
    If You read the TV Guide, you don't need a TV. Open Subtitles إذا قَرأتَ دليلَ التلفزيونَ، لَسْتَ بِحاجةٍ إلى تلفزيون
    Marjorie, You read that in our magazine, and we made it up. Open Subtitles مارجوري، قَرأتَ ذلك في مجلتِنا، ونحن الذين إختلقناها.
    Yeah, well, don't believe everything You read. Open Subtitles نعم، حَسناً، لا يَعتقدُ كُلّ شيء قَرأتَ.
    One evening not focused on women and You read a classic American novel. Open Subtitles مساء واحد لَيسَ مُرَكَّزَ على النِساءِ وأنت قَرأتَ a رواية أمريكية كلاسيكية.
    There's a great op-ed piece in there about not believing everything You read. Open Subtitles هناك a قطعة op ed عظيمة في هناك حول لا يَعتقدُ كُلّ شيء قَرأتَ.
    Although it's been confused for Russian, if You read "Nedir Kire" backwards, it spells "Erik Riden." Open Subtitles بالرغم من أنّه كَانَ مشوّش للروسي، إذا قَرأتَ "Nedir Kire " خلفياً، يَتهجّى "إريك Riden."
    You read those baseball scores. Open Subtitles قَرأتَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ.
    That story You read really got to me. Open Subtitles تلك القصّةِ قَرأتَ وَصلتَ لي حقاً.
    You read way too much science fiction. Open Subtitles قَرأتَ خيال علمي كثيراً طريقاً.
    How can You read this and remain unaffected? Open Subtitles كَيْفَ قَرأتَ هذا ويَبْقى غير متأثّرَ؟
    If you've read that, you'll see that I let her read something she shouldn't. Open Subtitles إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا.
    Have you ever read the poetry of the great airbending Guru Lahima? Open Subtitles لَهُ قَرأتَ شعرَ أبداً معلّم مسخر هواء لاهيما العظيم؟
    Are you saying that you never read my journal? Open Subtitles تَقُولُ ذلك أنت مَا قَرأتَ مجلّتَي؟
    I remember a very drunken night in Oxford when you recited the list. Open Subtitles أَتذكّرُ ليل سكران جداً في أكسفورد عندما قَرأتَ القائمةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد