Technical and legal advice was provided to the Sudanese DDR Commissions. | UN | قُدمت المشورة الفنية والقانونية إلى لجنتَي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان. |
advice was provided to the Directorate of Prison Administration on the redeployment of the prison system to the northern part of Côte d'Ivoire | UN | قُدمت المشورة إلى مديرية إدارة السجون بشأن إعادة نشر نظام السجون ليغطي الجزء الشمالي من كوت ديفوار |
Technical advice was provided through 32 meetings in preparation for the National Judicial Conference, 10 meetings on the strategic plan on judicial reform and 7 meetings with the Judicial Training Institute. | UN | قُدمت المشورة التقنية في إطار 32 اجتماعا عقدت للتحضير للمؤتمر القضائي الوطني و 10 اجتماعات بشأن الخطة الاستراتيجية المتعلقة بالإصلاح القضائي و 7 اجتماعات مع معهد التدريب القضائي. |
advice was provided to the North Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission on the implementation of the discharge exercise | UN | قُدمت المشورة إلى لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان بشأن تنفيذ عملية التسريح |
advice was provided to DIS but owing to a lack of office facilities within the camps to receive victims, the desks were not opened. | UN | قُدمت المشورة إلى المفرزة الأمنية، غير أن المكاتب لم تُفتح لانعدام المرافق المكتبية داخل المخيمات لاستقبال الضحايا. |
advice was provided to the Ministry for Solidarity and War Victims on the issue of reparation to victims | UN | قُدمت المشورة إلى وزارة التضامن وشؤون ضحايا الحرب بشأن مسألة تعويض الضحايا |
In addition, advice was provided to UNMIK | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المشورة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
advice was provided to the Government for the temporary relocation of the courts in order for them to become functional. | UN | قُدمت المشورة إلى الحكومة من أجل نقل مقار المحاكم مؤقتا إلى أماكن أخرى لكي تعمل بشكل عادي. |
Technical advice was provided in the development of the National Agenda for Human Rights | UN | قُدمت المشورة التقنية لوضع الخطة الوطنية لحقوق الإنسان |
advice was provided through 2 meetings with the Speaker of the Western Darfur State Legislative Assembly | UN | قُدمت المشورة من خلال عقد اجتماعين مع رئيس المجلس التشريعي لولاية غرب دارفور |
advice was provided through 2 meetings with the Land Commission in Southern and Western Darfur on legal issues relating to land rights of returnees and internally displaced persons | UN | قُدمت المشورة من خلال عقد اجتماعين مع لجنة الأراضي في ولايتي جنوب دارفور وغرب دارفور بشأن المسائل القانونية المتعلقة بحقوق العائدين والمشردين داخلياً في الأراضي |
In addition, three times per week advice was provided to the working group on security sector reform and to the subworking groups on justice and governance | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المشورة ثلاث مرات في الأسبوع إلى الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني وإلى الأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالعدالة والحوكمة |
Technical advice was provided through weekly meetings with the working group on security sector reform, and support was provided for the drafting of a national security sector reform strategy | UN | قُدمت المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الفريق العامل المتعدد التخصصات، وقُدم الدعم في صياغة استراتيجية وطنية لإصلاح قطاع الأمن |
advice was provided to the Bureau of Corrections and Rehabilitation on the development of a drawdown checklist and quarterly training assessment reports. | UN | قُدمت المشورة إلى مكتب الإصلاحيات والتأهيل بشأن وضع قائمة مرجعية للانسحاب التدريجي وإعداد التقارير الفصلية لتقييم التدريب. |
advice was provided through 90, 126 and 180 meetings with prison authorities in Southern, Western and Northern Darfur prisons, respectively. | UN | قُدمت المشورة من خلال عقد 90 و 126 و 180 اجتماعاً مع سلطات السجون في ولايات جنوب دارفور وغرب دارفور وشمال دارفور، على التوالي. |
advice was provided to the local police leadership through 468 security coordination meetings in 13 team sites; 1 committee was established in 1 team site | UN | قُدمت المشورة لقيادة الشرطة المحلية من خلال عقد 468 اجتماعاً لتنسيق الشؤون الأمنية في مواقع الأفرقة الـ 13؛ وأُنشئت لجنةٌ في موقع الفريق 1 |
advice was provided during the fifth meeting of the Darfur Recovery Working Group in December 2011 | UN | قُدمت المشورة خلال الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بإنعاش دارفور، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2011 |
advice was provided at the only meeting of the Joint Verification Mechanism at which draft standard operating procedures for verification of voluntariness were discussed and approved | UN | قُدمت المشورة في الاجتماع الوحيد الذي عقدته آلية التحقق المشتركة والذي جرت فيه مناقشة وإقرار مشروع الإجراءات التشغيلية الموحدة للتحقق من الطابع الطوعي لحالات العودة |
While advice was provided on the drafting of reports to the United Nations bodies, further meetings did not take place owing to delays in the drafting of reports | UN | وفي حين قُدمت المشورة بشأن صياغة التقارير المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة، لم تعقد اجتماعات أخرى نظرا لعوامل التأخير في صياغة التقارير |
advice was provided to the Haitian National Police General Inspectorate on the development of a training module for police inspectors, including a review of international human rights principles and Haitian legal provisions | UN | قُدمت المشورة لهيئة التفتيش العامة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع نموذج تدريبي لمفتشي الشرطة، بما في ذلك إجراء استعراض للمبادئ الدولية لحقوق الإنسان والأحكام القانونية الهايتية |
At its last annual meeting, Forum members were advised on the issue of trafficking. | UN | وفي الاجتماع السنوي الأخير، قُدمت المشورة إلى أعضاء المحفل بشأن مسألة الاتجار. |