Close protection services were provided on a 24-hour basis | UN | قُدمت خدمات الحماية المباشرة على مدار 24 ساعة |
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية. |
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية. |
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية. |
Literacy training was provided for 793,200 adults, 515,400 of whom were successful. | UN | قُدمت خدمات محو اﻷمية ﻟ٠٠٢ ٣٩٧ بالغ، تعلم منهم ٠٠٤ ٥١٥ القرءة والكتابة. |
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات المؤتمرات لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا للدورة الحالية. |
Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية. |
Conference services were provided for a total of 18 meetings for the current session. | UN | وقد قُدمت خدمات المؤتمرات لما مجموعه 18 اجتماعا للدورة الحالية. |
Conference services were provided for the Working Group. | UN | قُدمت خدمات المؤتمرات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمساعدة ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Security services were provided 24 hours a day, 7 days a week | UN | قُدمت خدمات الأمن لمدة 24 ساعة يوميا على مدار الأسبوع |
Close protection services were provided on a 24-hour basis | UN | قُدمت خدمات الحماية اللصيقة على مدار الساعة |
Mission-wide sanitation services were provided | UN | قُدمت خدمات الصرف الصحي على نطاق البعثة برمتها |
Security services were provided 24 hours a day, 7 days a week | UN | قُدمت خدمات الأمن لمدة 24 ساعة يوميا على مدار الأسبوع |
ICT services were provided to 116 workshops and smaller meetings. | UN | كما قُدمت خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ﻟ116 حلقة عمل ولاجتماعات أصغر حجماً. |
Moreover, advisory services were provided to stakeholders in Burundi on value chain development and biotrade. | UN | وعلاوة على ذلك، قُدمت خدمات استشارية لأصحاب المصلحة في بوروندي بشأن تطوير سلاسل القيمة والتجارة البيولوجية. |
Cost-effective travel services were provided through negotiations with 37 major airlines, and a 29 per cent cost reduction relative to the full cost of official travel was achieved. | UN | فقد قُدمت خدمات سفر أقل تكلفة بعد إجراء مفاوضات مع 37 من كبريات شركات الطيران أسفرت عن تخفيض قدره 29 في المائة في التكاليف بالنسبة إلى التكلفة الكاملة للسفر الرسمي. |
Sanitation services were provided at 43 MINURCAT camps and facilities as well as at 6 DIS police stations and 13 posts | UN | قُدمت خدمات الصرف الصحي في 43 مخيما من مخيمات البعثة ومرافقها، وفي 6 مراكز شرطة و 13 نقطة شرطة تابعة للمفرزة الأمنية المتكاملة |
In 2007, investment advisory services were provided to 43 African countries, 23 Latin American countries, 36 countries from developing Asia, and 19 countries from Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | ففي عام 2007، قُدمت خدمات استشارية في مجال الاستثمار إلى 43 من بلدان أفريقيا، و23 من بلدان أمريكا اللاتينية، و36 من بلدان آسيا النامية، و19 من بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Primary education was provided for 689,000 persons, 115,000 of whom concluded this level and obtained the primary certificate. | UN | وفي التعليم الابتدائي قُدمت خدمات ﻟ٠٠٠ ٩٨٦ شخص استطاع ٠٠٠ ٥١١ من بينهم إنهاء هذه المرحلة والحصول على الشهادة المثبتة لذلك. |
Further, some 70,000 entrepreneurs in 27 countries were serviced through the technical cooperation project for promoting entrepreneurship (EMPRETEC). | UN | وعلاوة على ذلك، قُدمت خدمات لنحو 000 70 من المشتغلين بالأعمال الحرة في 27 بلدا عن طريق مشروع التعاون التقني لتشجيع نشاط تنظيم المشاريع. |