I knew this was a mistake. that's it. It's over. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر. |
It's over. We lost. We're not doing any good. | Open Subtitles | لقد قُضي الأمر وإنّنا لخاسران، ليس ثمّة نفعٌ في أيٍّ مما نفعله. |
It's over, man. Look at the people. They're coming out, man. | Open Subtitles | قُضي الأمر يارجل ، انظر إليهم إنّهم يخرجون |
If a grain of sand lands on that thing, It's done. | Open Subtitles | لو سقطت حبّة رمل على هذا الشيء، قُضي الأمر |
It's done. The moment has passed. Be smart, Aya, smarter than Tristan. | Open Subtitles | قُضي الأمر وفات الأوان، كوني ذكيّة يا (آيا)، أذكى من (تريستن). |
that's it, man. She's gone. | Open Subtitles | قُضي الأمر يا صاح، إنّها ذهبت لغير رجعة. |
Is it done? | Open Subtitles | هل قُضي الأمر ؟ |
It's over. It's over. It's over. | Open Subtitles | قُضي الأمر، قُضي الأمر، قُضي الأمر |
Marcel, It's over. You lost. Try and have a little dignity. | Open Subtitles | (مارسِل)، قُضي الأمر وإنّك خسرت، حاول الاحتفاظ بقليل من الكرامة. |
It was for nothing. It's done. It's over. | Open Subtitles | كلّ ذلك كان عبثاً قُضي الأمر ولقد خسرنا |
Grandma, stop. It's over. | Open Subtitles | توقفي يا جدتي، قُضي الأمر. |
I mean, nothing. It's over. | Open Subtitles | لا شيء، قُضي الأمر. |
It's over to you. | Open Subtitles | لقد قُضي الأمر بالنسبة لكِ. |
It's over, Dr Crane. | Open Subtitles | قُضي الأمر إذًا |
If they cross into Mexico, It's over. | Open Subtitles | إن عبروا إلى "المكسيك"، قُضي الأمر |
It's over, Helena. Get out of the car! | Open Subtitles | قُضي الأمر يا (هيلينا)، اخرجي من السيّارة! |
It happened. Now It's done. You live with it or it eats you up. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} قُضي الأمر ولا رجوع فيه، فتأقلم مع الواقع وإلّا دمّرك النكران. |
It's done, George. He's out, you're in. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}(قُضي الأمر يا (جورج هو مفصول, وأنت البديل |
Doctor, we've only got the resources to dig one central shaft down to the power source and that's it. | Open Subtitles | دكتور، لا توجد لدينا موارد تكفي سوى لعملية حفر واحدة، في مركز مصدر الطاقة مباشرة .. قُضي الأمر |
This is done. | Open Subtitles | قُضي الأمر. |