Just relax, Stand up. Tell us in clear voice | Open Subtitles | إسترخِ فحسب، و قِفْ و أخبِرَنا بِصوتٍ عالٍ |
So you couldn't Stand by and watch your people getting wiped out by the Wraith. | Open Subtitles | لذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ قِفْ بجانبه وراقبْ شعبكَ يُصبحُ مباداً بالشبحِ. |
Stand away from those stern cleats. | Open Subtitles | قِفْ على بعده مِنْ تلك المرابطِ الصارمةِ. |
Come on. Stand still. - Get off me, motherfuckers! | Open Subtitles | تعال، قِفْ بلا حراك ـ أبتعدوا عني يا أولااد المخـانـيث؟ |
Well, can't you just Stand outside... | Open Subtitles | حَسناً، لا يَستطيعُ أنت فقط قِفْ خارج... |
Now, Stand very straight. | Open Subtitles | الآن، قِفْ بشكل مستقيم تماماً. |
I'm just gonna Stand here and wait'em out. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى قِفْ هنا وإنتظرْ ' em خارج. |
Stand still! Don't move, I tell you! | Open Subtitles | قِفْ بلا حراك قلت لك لا تُتحرّكْ |
Could the McCallister sisters Stand back-to-back? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أخواتَ McCallister قِفْ مُتَلاصِقَة من الخَلفَ؟ |
Steady as she goes. Stand by for a depth charge. | Open Subtitles | اين ماذهبت تثبت قِفْ بجانبه لقياس العمق |
Look at me, Paul. Stand taller, be brittle, edgy. | Open Subtitles | بول قِفْ أطولَ، يَكُونُ حادَ هشَّ. |
Liam, go ahead and Stand up. It seemed obvious at first that his ptsd | Open Subtitles | يا (ليام) , هيا قِفْ يبدو بشكل واضح أن إضطراب ما بعد الصّدمة |
Stand straight... smile don't talk unnecessarily, and don't say anything too intelligent. | Open Subtitles | قِفْ مباشرة... الإبتسامة... ... لاتُتكلّمْبشكلغيرضروري ، |
Stand beneath her balcony. | Open Subtitles | قِفْ تحت شرفتَها |
Halliwell witches Stand strong beside us | Open Subtitles | ساحرات Halliwell قِفْ قوياً بجانبنا |
Stand by, my Hawkmen! | Open Subtitles | قِفْ بجانبه الرجل الصقر |
Stand by, base. | Open Subtitles | قِفْ بجانبه، قاعدة. |
Stand by, one. | Open Subtitles | قِفْ بجانبه، واحد. |
Stand straight or something. | Open Subtitles | قِفْ مباشرة أَو شيءَ. |
Stand by the car. | Open Subtitles | قِفْ بجانب السيارةِ. |