This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. | UN | تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. | UN | تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
41. All citizens are entitled to be treated as persons before the law. | UN | ٤١- لجميع المواطنين الحق في معاملتهم كأشخاص أمام القانون. |
77. Similarly, without a nationality, stateless persons are susceptible to serious deprivations of their fundamental human rights, including the right to recognition as a person before the law. | UN | 77 - وبالمثل، فبدون جنسية، يتعرض عديمو الجنسية لحرمان جسيم من حقوق الإنسان الأساسية، بما فيها الحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
Persons with disabilities have the right to a name and registration of their birth as part of the right to recognition everywhere as a person before the law (art. 18, para. 2). | UN | 43- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزء من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18). |
In order to seek enforcement of their rights and obligations on an equal basis with others, persons with disabilities must be recognized as persons before the law with equal standing in courts and tribunals. | UN | ولإنفاذ حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وواجباتهم على قدم المساواة مع الآخرين، يجب الاعتراف بهؤلاء الأشخاص كأشخاص أمام القانون يتمتعون بالمركز نفسه في المحاكم والهيئات القضائية. |
This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. | UN | ٧٦- تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
102. This article reaffirms that persons with disabilities have the right to be recognized as persons before the law. | UN | 102- تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
Article 12, paragraph 1, reaffirms the right of persons with disabilities to be recognized as persons before the law. | UN | 11- تؤكد الفقرة 1 من المادة 12 من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
In order to seek enforcement of their rights and obligations on an equal basis with others, persons with disabilities must be recognized as persons before the law with equal standing in courts and tribunals. | UN | وليتسنى للأشخاص ذوي الإعاقة إعمال حقوقهم وأداء واجباتهم على قدم المساواة مع الآخرين، يجب الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون يتمتعون بمركز مساوٍ لمركز غيرهم في المحاكم والهيئات القضائية. |
Through its exercise, persons with disabilities assert their individual autonomy, which includes the freedom to make one's own choices, and their right to be recognized as persons before the law. | UN | ومن خلال إعمال هذا الحق يمارس الأشخاص ذوو الإعاقة استقلالهم الذاتي الذي يشمل حرية تقرير اختياراتهم والحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
12.1 In HKSAR, everyone, including persons with disabilities, have the right to recognition as persons before the law. | UN | 12-1 للجميع في منطقة هونغ كونغ، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، الحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون. |
64. This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. | UN | 64- تؤكد هذه المادة على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون |
1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في أن يُعترف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون. |
39. Persons with disabilities have the right to a name and registration of their birth as part of the right to recognition everywhere as a person before the law (art. 18, para. 2). | UN | 39- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزءٍ من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18). |
OSJI mentioned the effects on labour rights and reported, inter alia, that Dominicans of Haitian descent cannot travel freely, cannot vote in local or national elections, or participate as candidates, affecting rights such as equality before the law, right of political participation and the right to recognition as a person before the law. | UN | وذكرت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح آثار ذلك على حقوق العمل(24) وأفادت، في جملة أمور أخرى، بأنه لا يحق للمواطنين الدومينيكيين المنحدرين من أصول هايتية السفر بحرية ولا الإدلاء بأصواتهم في الانتخابات المحلية أو الوطنية أو الترشيح فيها، مما يؤثر على حقوق من قبيل حقهم في المساواة أمام القانون وحقهم في المشاركة السياسية وحقهم في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون(25). |