I mean, it's not like they were watching us or anything. | Open Subtitles | أعني، لا يبدو الأمر كأنهم كانوا يراقبونا أو ما شابة. |
Some of them actually seem like they're doing okay. | Open Subtitles | يبدو على البعض منهم كأنهم فعلياً بحال جيدة. |
People are wearing terrycloth bathrobes like they're ancient Romans. | Open Subtitles | الناس يرتدون أرواب الاستحمام كأنهم مثل الرومان القدماء |
It's like they're trying to make me feel better when I'm fine. | Open Subtitles | كأنهم يحاولون جعلي أن أشعر بأني على ما يرام وأنا بخير |
It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles. | Open Subtitles | كأنهم يأخذون المنتجع بأكمله و يضعونه في زجاجات فردية |
They're covered by a strange substance, They're like statues. | Open Subtitles | تم تغطيتهم بالطين المتجمد ويبدوا لي كأنهم تحجروا |
And there's another golden snake wrapped around the cow. like a hug. | Open Subtitles | وهناك ثعبان ذهبي اخر ملفوف حول البقرة، كأنهم يتعانقون |
Man, they sound like they've been married for years. | Open Subtitles | يا رجل, يبدو كأنهم كانوا متزوجين منذ سنوات |
It looks like they split into two forces. One moving forward... | Open Subtitles | يبدو كأنهم قد أنقسموا إلى قوتين , واحدة تتحرك للأمام |
Then they start living their lives like they didn't do anything wrong. | Open Subtitles | و من ثم يبدأون حياتهم و كأنهم لم يرتكبوا شيئاً خاطئاً |
I mean, these people may look like they're standing perfectly still, but, in fact, they're moving, imperceptibly slowly. | Open Subtitles | أقصد أن هؤلاء الناس يبدوا كأنهم يقفون بشكل ممتاز لكن، في الحقيقة، إنهم يَتحرّكونَ، ببطئ لايدرك |
He shook those men off that log like they were flies. | Open Subtitles | أوقع هؤلاء الرجال من أعلى اللوح الخشب و كأنهم ذباب |
Looks like they all got away. Good job, Officer. | Open Subtitles | يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط |
(Wade) It sounds like they've got the Professor brainwashed. | Open Subtitles | يبدو و كأنهم قد قاموا بعسل مخ البروفيسور |
It's almost like they know what ever kid is doing. | Open Subtitles | تقريباً كأنهم يعرفون ما كان يفعله الصبى أيا كان. |
It's like they were waiting for us to bring in everything that was clean and good and fresh. | Open Subtitles | كأنهم ينتظرونا لنجلب الى هنا كل ما هو نظيفا وجيدا وجديدا |
Once a few get free, it's like a jail break. | Open Subtitles | و بمجرد أن يرحل القليل الأمر كأنهم قد هربوا من السجن |
You think you can just fuck someone and then it's like they never existed? | Open Subtitles | تظن أنك تستطيع مضاجعة شخصٍ ما .. ومن ثم كأنهم غير موجودين بالأساس؟ |
Yeah, I would trade, but Cate and Ryan, They're like a ticking time bomb, and all I can do is try to defuse it before they explode all over everybody. | Open Subtitles | نعم , أود لكن كايت ورايان كأنهم يأخذون وقت قنبلة و كل ما استطيع فعله , هو انا احاول نزع فتيلها قبل أن يفجروا في جميع الأنحاء |
Well, kids that age, when they fall asleep, They're like little corpses. | Open Subtitles | الأطفال بذلك العمر عندما يغطون بالنوم، يبدون كأنهم جثث هامدة |
Damn, they are out to get us like a pack of wolves. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم بالخارج للهجوم علينا كأنهم قطيع من الذئاب. |
It's as if someone went around aiming all the cameras away from this building. | Open Subtitles | هذا و كأنهم وجهوا جميع الكاميرات بعيدًا عن المبني |