It's like five carats... You could get tons for that. | Open Subtitles | كأنّها خمسة قيراط .يمكنكِ الحصول على طن لأجل ذلك |
- Meat locker, or it was anyway. Now it is so well stocked, It's like the end of the rainbow. | Open Subtitles | إنّها جيدة بالتخرين و كأنّها نهاية قوس قزح. |
It's like, for the first time in my life, I don't know what's gonna happen next. | Open Subtitles | يبدو كأنّها المرّة الأولى في حياتي لا أعرف ماذا سيحدث تالياً. |
She just keeps asking questions like she actually cares. Ohh. | Open Subtitles | و إنّما تستمرّ بطرح الأسئلة و كأنّها تهتمّ فعلاً. |
Every little kick was like... a knife in my heart. | Open Subtitles | ..كل ركلة في بطني كانت كأنّها سكين في قلبي |
Honey, no offense, but you tell it like it's a hostage video. | Open Subtitles | حبيبتي، لا أقصد إغضابكِ، لكنكِ تحكيها كأنّها فيديو رهائن |
The moment I left your father, It was like I could finally breathe. | Open Subtitles | في اللحظة التي تركتُ فيها والدُكِ كانت و كأنّها أول لحظة أستطيع التنفس فيها أخيراً. |
I always thought if this one was over, it would feel like it was over. | Open Subtitles | لطالما تساءلت إن كانت هذه القضيّة ستنتهي يوماً كانت تبدو و كأنّها انتهت |
It's like every guy's IQ. Drops 50 points when she walks in a room. | Open Subtitles | و كأنّها تنقص 50 نقطة من معدّل ذكاء كلّ شخص يراها عندما تمشي في الغرفة |
It's like she knew her killer, she let him in. | Open Subtitles | كأنّها كانت تعرف قاتلها، وقد سمحت له بالدخول. |
It's like the idea of a gazebo is, like, some big joke. | Open Subtitles | فكرة الشرفة بحدّ ذاتها، كأنّها مزحة كبيرة. |
It's like she's been trying to break us up this whole time. | Open Subtitles | كأنّها كانت تحاول تفريقنا طوال ذلك الوقت |
It's like a fairy tale. Don't tell me what happened next. | Open Subtitles | كأنّها حكاية خياليّة، لا تخبريني بما جرى تالياً |
I know, It's like, "You're worthless, I hate you, put a baby inside of me!" | Open Subtitles | أعلم، كأنّها تقول، أنتَ بلا قيمة أكرهك، ضع طفلاً في داخلي |
She's not bothering to cover her tracks. It's like she doesn't think it matters anymore. | Open Subtitles | إنّها لا تكلّف نفسها عناء تغطية آثارها كأنّها تعتقد أنّه لا يهمّ بعد الآن |
And she's standing there with these sad eyes like she's the victim. | Open Subtitles | و هي تقف هُناك بعينيها الحزينتين كأنّها الضحيّة |
like she was walking one day and got hit by a car. | Open Subtitles | و كأنّها تمشي في أحد الأيام و صدمتها سيارة. |
She was killed pretty deep in her apartment. like she let the killer in herself. | Open Subtitles | قُتلَت في عقر دارها، كأنّها أدخلَت القاتل بنفسها |
We found a little girl chained up Like a dog. | Open Subtitles | لقد عثرنا على فتاة مربوطة بالسلاسل كأنّها كلب |
I've watched you since you were a scabby girl, being walked through this village Like a dog. | Open Subtitles | لقد شاهدتُكِ منذ كُنتِ فتاةً جرباء يُسيّرونها بالقرية كأنّها كَلبة |
She's making it sound like it's her own personal fairy tale. | Open Subtitles | تجعلها تبدو كأنّها قصتها الخرافيّة الشخصيّة. |
It was like she fell off the planet. | Open Subtitles | بدى الأمر كأنّها إحتفت من على وجه الأرض. |
There were all these metal objects gathered in a pile on the floor like it was collecting. | Open Subtitles | كانت كلّ الأغراض المعدنيّة متجمّعةً في كومةٍ على الأرض، و كأنّها كانت تجمعها. |