But right now, we're at home, and it's time to get ready for school, just like any other day. | Open Subtitles | لكن الآن، نحن في البيت. وقد حان الوقت لنستعدّ للذهاب إلى المدرسة كأيّ يوم آخر |
Just like any other recipe or math equation... remove one component, and the whole thing implodes on itself. | Open Subtitles | كأيّ وصفة أو معادلة حسابيّة، أزيلي عنصرًا وسينهدم الأمر كلّه على نفسه. |
- Hey, everyone, I know we're 6,000 miles away, but I want us to run this like any other crime scene. | Open Subtitles | يا رفاق، نعلم أننا على بعد 10 آلاف كم لكن أريدنا أن نسيّر هذا كأيّ مسرح جريمة آخر. |
She wasn't just any girl. | Open Subtitles | إنها لم تكنّ مُجردّ فتــاه ، كأيّ فتاه أخرىَ. |
Tonight is as good a night as any, I suppose. | Open Subtitles | الليلة هي ليلة جيّدة كأيّ ليلة أخرى، حسبما أفترض. |
Which makes this weekend like every other weekend for the past year. | Open Subtitles | مما يجعل نهاية هذا الاسبوع كأيّ نهاية اسبوع آخر للعام الماضي |
I'd have pulled them out myself if you'd just taken out some travel insurance, like any normal person. | Open Subtitles | كنت لأسحبهم بنفسي لو كنت مؤمّنًا على نفسك بنظام تأمين السفر، كأيّ شخص طبيعي. |
You'll get the hang of it. A tank's like any other machine of war. | Open Subtitles | ستعرفان طريقة عملها، فالدبابة كأيّ آلة حربٍ أخرى. |
like any mother longing for her children, I was in a black hole of depression. | Open Subtitles | كأيّ أم تشتاق لابنها، فقد أسرني اكتئاب لا يريم. |
I am fixing your tie, making her jealous like any good date. | Open Subtitles | وكوني أهندم رابطة عنقك كأيّ رفيقة حسِنة يثير غيرتها. |
I would never hurt anyone. I just want to live my life like any other-- | Open Subtitles | لن أمسّ أحدًا بأذى، ما أودّ إلّا عيش حياتي كأيّ امرئ آخر |
I would never hurt anyone. I just want to live my life like any other... | Open Subtitles | لن أمسّ أحدًا بأذى، ما أودّ إلّا عيش حياتي كأيّ امرئ آخر |
Korsak: We have to treat this like any other case. | Open Subtitles | إننا مُضطرين لتعامل مع هذا كأيّ قضية اَخرى |
It's not just any other day though. | Open Subtitles | ولكنه ليسَ كأيّ يومٍ عادي آخر. |
It's not just any old power source. | Open Subtitles | . إنه ليس كأيّ مصدرٍ قديمٍ للطاقة |
This isn't just any ordinary plane, Budd. | Open Subtitles | انها لَيستْ كأيّ طائرة عادية , بود. |
You're right. We can be as fun as... as any pirate captain. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، نستطيع أنْ نكون مرحين كأيّ قبطان قرصان |
I suppose now's as good a time as any to tell you that... | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن هذا الوقت مناسب كأيّ وقت آخر |
Yeah, we're as committed to each other as any married couple. | Open Subtitles | أجل، نحنُ مرتبطون مع بعضنا كأيّ ثنائي متزوّج |
But the Jeffersonian's suffering from cutbacks, just like every other government agency. | Open Subtitles | لكن المعهد يُعاني تخفيضات في الإنفاق، تماماً كأيّ وكالة حكوميّة أخرى. |
You know,I like swapping war stories as much as any other viking warrior, but I have work to do. | Open Subtitles | أحب تبادل قصص الحرب , كأيّ محاربة فايكنج لكن أمامي عمل للقيام به |
The infection kills you like anything else. Then it happens. | Open Subtitles | العدوى تقتلك كأيّ مرض عضال، وبعد الموت يحين التحوُّل. |