The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
The Support Group paper would appear as an addendum to the present report. | UN | وستدرج ورقة فريق الدعم كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
Cost estimates for such an extension will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | وسيجري إصدار تقديرات التكاليف لهذا التمديد قريبا كإضافة لهذا التقرير. |
A cost estimate for the enlarged operation will be circulated shortly as an addendum to the present report. Security | UN | وسيتم قريبا تعميم تقدير لتكاليف هذه العملية الموسعة كإضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
I will forward to the Council my conclusions based on the report of this mission as an addendum to the present report for its consideration. | UN | وسوف أقدم إلى المجلس استنتاجاتي، استنادا إلى تقرير هذه البعثة، كإضافة لهذا التقرير لكي ينظر فيها. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
The financial implications of the proposed reinforcement will be submitted to the Council shortly as an addendum to the present report. | UN | وستقدم إلى المجلس قريبا الآثار المالية للتعزيزات المقترحة كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر في موعد لاحق حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
The status of documentation for the sixtieth session of the General Assembly will be issued as an addendum to the present report when the relevant information is available. | UN | وستصدر حالة وثائق الدورة الستين للجمعية العامة كإضافة لهذا التقرير لدى توافر المعلومات ذات الصلة. |
The financial implications of the proposed mission will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | وستصدر قريبا كإضافة لهذا التقرير الآثار المالية المترتبة على البعثة المقترحة. |
Any further replies received will be issued as addenda to the present report. II. Replies received from Member States | UN | وسوف يصدر ما يرد من ردود أخرى كإضافة لهذا التقرير. |
The report on the visit is submitted as an addendum to this report (A/HRC/4/31/Add.2). | UN | ويقدم التقرير المتعلق بالزيارة كإضافة لهذا التقرير (A/HRC/4/31/Add.2). |
The report of the country visit to Guatemala is contained in an addendum to this report. | UN | ويرد التقرير عن تلك الزيارة كإضافة لهذا التقرير. |