Volstead Act, both I and Mr. Capone will have to make due. | Open Subtitles | فولستيد السيء, أنا وسيد كابون كلانا سيكون علينا أن نعمل تأثير. |
You taught Al Capone how to do the Mafia? | Open Subtitles | هل اخبرت ال كابون كيف يقوم بأمور المافيا؟ |
You said you wanted to know how to get Capone. | Open Subtitles | قلت إنك تريد ان تعرف الوسيلة للقضاء على كابون |
I want to get Capone. I don't know how. | Open Subtitles | اريد القضاء على كابون لا اعرف الوسيلة لذلك |
The problem is who wants to cross Capone. Let's go. | Open Subtitles | بل المشكلة هى إيجاد من يعارض كابون هيا بنا |
I know Al Capone! | Open Subtitles | اعرف ال كابون : اشهر رجل عصابات في التاريخ |
Is it true you guys work for Al Capone? | Open Subtitles | هل صحيح انكم يا رفاق تعملون لدى ال كابون |
After all, I am Al Capone. Ugh... | Open Subtitles | بعد كل شي , فأنا ال كابون سيد كابون دعني ابدا باقول |
Mr. Capone, but we kind of need our money and the bag. | Open Subtitles | يا سيد كابون لكننا نحتاج لاموالنا والحقيبة |
Yeah, but you got a guy who's doing a whole bread routine for you, and I'm married to Al Capone. | Open Subtitles | اللذي يقوم بتمثيليات الخبز من اجلك وانا متزوجة ال كابون |
Well, I hate to interrupt your romantic trip, but we need to take down Al Capone so we can get our time machine back. | Open Subtitles | لرحلتكم الرومانسية لكن علينا ان نسقط ال كابون حتى نستعيد الة الزمن |
I am gonna go to the Internal Revenue Service and report on Capone's very specious accounting practices. | Open Subtitles | بإبلاغ ادارة الموارد الداخلية على ال كابون بأنه ممارساته مشبوهة |
Al Capone was actually brought down by the Internal Revenue Service, which is why I'm here... at the Internal Revenue Service. | Open Subtitles | ال كابون في الحقيقة تم القبض عليه من قبل ادارة الايرادات الداخلية لذا انا هنا في .. |
Now, this is the door to Al Capone's vault, which was famously found completely empty. | Open Subtitles | الان هذا باب خزنة ال كابون والذي اشتهر بأنه وجد خاليًا تماما |
Every crypt's been one Al Capone's vault after another. | Open Subtitles | كل مخزن ذهبوا اليه كان فارغ مثل خزانة آل كابون واحد تلو الآخر |
Here's how you get Capone: He pulls a knife, you pull a gun. | Open Subtitles | أليك الوسيلة للقضاء على كابون يشهر عليك سكينا فتشهر مسدسا بالمقابل |
That's the Chicago way! And that's how you get Capone. | Open Subtitles | هذه هى الوسيلة الخاصة بشيكاغو و بهذه الوسيلة تقضى على كابون |
How do you think Capone knew about your raid the other night? | Open Subtitles | كيف علم كابون برأيك بشأن غارتك فى تلك الليلة؟ |
And all the business is legitimate, and none is owned by Al Capone. | Open Subtitles | كلها اعمال تجارية شرعية و لا يملك آل كابون أيا منها |
A convoy of 5-10 trucks with good Canadian whiskey will be met by a high-level member of the Capone organisation. | Open Subtitles | قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون |
That was the day you disappeared with the Capones. | Open Subtitles | (ذلك كان اليوم الذي أختفيتَ فيه مع ال (كابون |