It is affiliated with the Social Welfare Council, Kathmandu. | UN | وهي تنتسب إلى مجلس الرعاية الاجتماعية، في كاتماندو. |
I should like, however, to call attention to the Kathmandu Centre in Nepal, which is making significant contributions to regional peace and disarmament. | UN | غير أنني أود أن أوجه الانتباه الى مركز كاتماندو في نيبال الذي يقدم مساهمات كبيرة للسلام ونزع السلاح على الصعيد اﻹقليمي. |
The convention will be signed in Kathmandu at the next SAARC summit. | UN | وسيجري التوقيع على الاتفاقية في كاتماندو في اجتماع القمة المقبل للرابطة. |
We also want the Kathmandu process revived without delay. | UN | كذلك نريد لعملية كاتماندو أن تنتعش دون تأخير. |
:: been a member of the Sri Lanka Delegation to negotiate the South Asian Preferential Trade Agreement in Kathmandu, Nepal in 1992. | UN | :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992. |
:: been a member of the Sri Lanka Delegation to negotiate the South Asian Preferential Trade Agreement in Kathmandu, Nepal in 1992. | UN | :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992. |
Other similar incidents were documented in Kathmandu, Argakanchi, Banke and Chitwan districts. | UN | وقد سجلت حوادث مماثلة أخرى في مقاطعات كاتماندو وأرقاكانشي وبانكي وتشيتوان. |
It will have a permanent secretariat based in Kathmandu. | UN | وسيكون للفريق أمانة تتخذ من كاتماندو مقرا لها. |
H. 1987 South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu | UN | حاء - اتفاقية عام 1987 لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو |
As the Committee is fully aware, the Centre was relocated from New York to Kathmandu two years ago. | UN | وكما تعلم اللجنة جيدا، فقد انتقل المركز من نيويورك إلى كاتماندو قبل عامين. |
The event marked the successful completion of the process of relocating the Centre from New York to Kathmandu. | UN | وسجل هذا الحدث الإنجاز الناجح لعملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو. |
The transition from New York to Kathmandu was carried out seamlessly without interruption to the activities of the Centre. | UN | وقد نُفذ هذا الانتقال من نيويورك إلى كاتماندو على نحو سلس دون أي انقطاع لأنشطة المركز. |
India will extend all possible support to the Kathmandu Centre so that it may fulfil its mandate and in that regard will make a financial contribution. | UN | وستقدم الهند كل الدعم الممكن إلى مركز كاتماندو حتى يتسنى له الوفاء بولايته وستقدم مساهمة مالية في ذلك الصدد. |
India will extend all possible support for the Kathmandu Centre to fulfil its mandate. | UN | وستقدم الهند كل ما يمكن من دعم لمركز كاتماندو لكي يضطلع بولايته. |
The final debriefing of the regional electoral advisers and headquarters advisers was held in Kathmandu on 21 May. | UN | وعقدت آخر جلسات استخلاص المعلومات من مستشاري انتخابات المناطق ومستشاري المقر في كاتماندو في 21 أيار/مايو. |
Other operations are conducted by mobile teams operating from those sites and from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. | UN | وتقوم أفرقة متجوّلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من تلك المواقع ومن مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
The growth of dance bar restaurants in Kathmandu and other cities of Nepal have attracted a growing number of teenage girls. | UN | واجتذب النمو في حانات ومطاعم وقاعات الرقص في العاصمة كاتماندو وغيرها من مدن نيبال، عدداً متزايداً من المراهقات. |
Except Kathmandu and Sindhupalchok, the other five districts are border transit points. | UN | وفيما عدا كاتماندو وسيندوبالتشوك، فإن المقاطعات الخمس الأخرى هي نقاط عبور حدودية. |
Overall, the highest percentage of female teacher is found in Kathmandu Valley and the lowest is in Mountain zone at all levels. | UN | وبصورة عامة فإن أعلى نسبة مئوية من المدرِّسات توجد في وادي كاتماندو وأدنى نسبة لهن في المناطق الجبلية، في كل المستويات. |
:: Expert resource person, South Asia Consultation Water Resource Management, Kathmandu | UN | :: إيفاد خبير في الموارد لتقديم المشورة بالنسبة لإدارة الموارد المائية، كاتماندو. |
Well, have to catch a flight to Katmandu, but I just wanted to say cherish the new friends that you've made. | Open Subtitles | "يجب علي أن ألحق برحلتي إلى "كاتماندو و لكن أردت أن أطلب منك تقدير الأصدقاء الجدد اللذين تعرفت عليهم |