If Dante is blown, Katya's blown. Why is she still walking around? | Open Subtitles | لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟ |
At the Greenberg home, terrorists burst in and opened fire on Katya Greenberg and her husband, Vladimir, as they lay in bed; Katya was killed instantly and her husband and 14-year-old son were injured. | UN | وفي بيت غرينبرغ، اقتحم الإرهابيون المسكن وأطلقوا النار على كاتيا غرينبرغ وزوجها، فلاديمير، حيث كانا في سريرهما؛ وقتلت كاتيا على الفور وأصيب زوجها وابنها البالغ من العمر 14 سنة بجروح. |
Participants wishing to set up exhibits are invited to contact Ms. Katya Arapnakova at: | UN | ويُدعى المشاركون الراغبون في إقامـة معـارض إلى الاتصال بالسيدة كاتيا أرابناكوفا باستخدام معلومات الاتصال التالية: |
Ms. Katja Behr, Head of Division, Protection of Human Rights | UN | السيدة كاتيا بيهر، رئيسة شعبة، حماية حقوق الإنسان |
Ms. Katja Behr, Head of Division, Protection of Human Rights | UN | السيدة كاتيا بيهر، رئيسة شعبة، حماية حقوق الإنسان |
Nick, get Katia out of the house and out of sight. | Open Subtitles | نيك، عليك الخروج با كاتيا من المنزل بعيدا عن الأنظار. |
Ms. Katia Aberkane, Entreprise portuaire, Bejaia, Algeria | UN | السيدة كاتيا أبركان، المنشآت المرفئية، بجاية، الجزائر |
Perhaps I deserve neither Nadya's passion nor Katya's love. | Open Subtitles | ربما أنا لم استحق عشق نادية و لا حب كاتيا |
The rich always get away with it, Katya, unless someone richer doesn't wish them to. | Open Subtitles | دائما الأغتياء يأخذون ما يريدون يا كاتيا |
Katya, I have told you all I can tell you. (Scoffs) So why remove her baby and just leave her there? | Open Subtitles | كاتيا ، لقد اخبرتكِ بكل ما أستطيع إخباركِ به. إذن فلما أخذت طفلها وتركتها هناك؟ |
I did not mean to hurt you, Katya, but the truth is not mine to tell. | Open Subtitles | لم أقصد أن أسبب لكِ الأذى يا كاتيا ولكن الحقيقة ليست ملكى كى أخبركِ بها |
I have extracted, uh, many bullets in my years, but little Katya... this was my first delivery. | Open Subtitles | لقد استخرجت العديد من الرصاصات فى السنوات الماضية ولكن كاتيا الصغيرة كانت أول عملية ولادة أقوم بها |
So, Katya Sergeyevich Tarasov, how come you're so far from home? | Open Subtitles | لذا، كاتيا سيرجيفيتش تاراسوف، كيف أنكِ بعيدة هن النمزل؟ |
Listen, Katya, I can't wait long, I... | Open Subtitles | إسمعيني يا كاتيا, لا يمكنني الإنتظارُ طويلاً |
There he is. Katya, a couple of scotches, please. | Open Subtitles | ها أنت ذا, أحضري لنا كأسينِ من الشرابِ الإسكوتلندي يا كاتيا |
And now I ask you, Mrs. Katja Bellini: Are you okay with that? | Open Subtitles | علي أن اسألك سيدة كاتيا بيليني هل توافقين على كل مايحدث؟ |
I request Ms. Katja Pehrman of Finland, Rapporteur of the Fifth Committee, to introduce, in one intervention, the reports of the Fifth Committee before the Assembly. | UN | أرجو أن تقوم مقررة اللجنة الخامسة، السيد كاتيا بيرمان، من فنلندا، بعرض تقارير اللجنة الخامسة أمام الجمعية العامة في بيان واحد. |
Hi, Katja. | Open Subtitles | مرحبا، كاتيا هل أنت على مايرام؟ |
- Dr. Katia Papagianni, Director for Policy and Mediation Support, Centre for Humanitarian Dialogue, Geneva, Switzerland | UN | كاتيا باباجياني، مديرة قسم دعم السياسات والوساطة، مركز الحوار الإنساني، جنيف، سويسرا |
Get Katia away from Stonehaven, someplace safe. | Open Subtitles | خذ كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن |
No, look, Katia, the safest place is here, trust me. | Open Subtitles | لا، انظرى، كاتيا المكان الأكثر أمانا هو هنا، ثق بي |