ويكيبيديا

    "كارلوس دا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Carlos da
        
    Ambassador Carlos da Rocha Paranhos's term as representative of Brazil in the Conference on Disarmament is now reaching its end. UN فقد انتهت الآن فترة ولاية السفير كارلوس دا روشا بارانهوس بصفته ممثلاً للبرازيل في مؤتمر نزع السلاح.
    We pay special tribute to Special Representative Hédi Annabi, Deputy Special Representative Luiz Carlos da Costa and Acting Police Commissioner Doug Coates. UN ونحيي ذكرى الممثل الخاص هادي العنابي ونائب الممثل الخاص لويز كارلوس دا كوستا ومفوض الشرطة بالنيابة دوغ كوتس.
    Ambassador Carlos da Rocha Paranhos, of Brazil. UN السفير كارلوس دا روشا بارانيوس ممثل البرازيل
    I now give the floor to the Ambassador of Brazil, Mr. Carlos da Rocha Paranhos. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير البرازيل، السيد كارلوس دا روشا بارانهوس.
    The next speaker on my list is Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil. UN المتكلم التالي على القائمة هو السفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I join you and the Conference in recognizing the substantial contribution made by Ambassador Carlos da Rocha Paranhos, and wish him well in his next assignment in Moscow. UN وأنضم إليكم وإلى المؤتمر في الاعتراف بالمساهمة الكبيرة التي قدمها السفير كارلوس دا روشا بارانهوس، وأتمنى له كل خير في مهمته المقبلة في موسكو.
    273. An investigation had been opened into the deaths of Carlos da Costa and Carlos da Silva. UN 273- وبدأ التحقيق في وفاة كارلوس دا كوستا وكارلوس دا سيلفا.
    Carlos da Silva was detained on 25 February 1995 by the military police after having stolen a car in the Santo Amaro district of São Paulo. UN ٣١- كارلوس دا سيلفا الذي احتجزته الشرطة العسكرية في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ بعد أن قام بسرقة سيارة في منطقة سانتو أمارو بساو باولو.
    I would like to mention in particular our distinguished colleagues Hédi Annabi and Luiz Carlos da Costa, who spared no effort in their untiring work for Haiti. UN وأود أن أذكر بصفة خاصة زميلينا المحترمين هادي عنابي ولويز كارلوس دا كوستا اللذين لم يدخرا جهداً أثناء عملهما الدؤوب في هايتي.
    They expressed sorrow for the tragic loss of United Nations personnel, including the Special Representative of the Secretary-General, Hédi Annabi, and his deputy, Luiz Carlos da Costa. UN وأعربوا عن أسفهم للخسارة المفجعة لموظفي الأمم المتحدة، بما فيهم الممثل الخاص للأمين العام، هادي العنابي، ونائبه، لويس كارلوس دا كوستا.
    I come here today, like many people, mourning some of our dear colleagues from the United Nations system, in particular, in my case, Mr. Luiz Carlos da Costa, Principal Deputy Special Representative to Haiti, Mr. Hédi Annabi, many others and many souls in Haiti who have been lost. UN وإنني أنعي هنا، مثل الكثيرين، زملاءنا الأعزاء من منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في حالتي أنا السيد لويس كارلوس دا كوستا، النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في هايتي، السيد هادي العنابي، والكثيرون غيرهما فضلاً عن الأرواح العديدة التي فقدت في هايتي.
    We also wish to extend the same condolences to all the countries that, like ours, have lost fellow citizens to that natural disaster, as well as to the entire United Nations family, which has suffered so much from that event, which took the lives of Hédi Annabi and Luiz Carlos da Costa, its highest officials in Haiti. UN كما نود أن نعرب عن نفس التعازي لجميع البلدان التي فقدت، مثل بلدنا، مواطنين لها في تلك الكارثة الطبيعية، وكذلك لأسرة الأمم المتحدة بالكامل التي تكبدت خسائر كبيرة بسبب ذلك الحدث الذي أودى بحياة هادي العنابي ولويس كارلوس دا كوستا، أكبر مسؤولي الأمم المتحدة في هايتي.
    At the time of the report's publication, the Inspector also wishes to dedicate it to the memory of the late DSRSG Luiz Carlos da Costa whose commitment to the United Nations and in particular its peace operations, was beyond all expectations. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    A total of 101 United Nations staff lost their lives, including my Special Representative, Hédi Annabi, my Deputy Special Representative, Luiz Carlos da Costa, the Acting Police Commissioner, Douglas Coates, the Director of Political Affairs, Gerard Le Chevallier, the Head of the Elections Unit, Marc Plum, and military, police and civilian staff. UN وقتل ما مجموعه 101 من موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلي الخاص الهادي عنابي، ونائب ممثلي الخاص لويس كارلوس دا كوستا، ومفوض الشرطة بالنيابة، دوغلاس كواتيس، ومدير الشؤون السياسية، غيرارد لو شيفالييه، ورئيس وحدة الانتخابات، مارك بلوم، والأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والأفراد المدنيون.
    At the time of the report's publication, the Inspector also wishes to dedicate it to the memory of the late DSRSG Luiz Carlos da Costa whose commitment to the United Nations and in particular its peace operations, was beyond all expectations. UN ويود المفتش أيضاً، بمناسبة نشر هذا التقرير، أن يهديه لذكرى المرحوم لويس كارلوس دا كوستا، نائب الممثل الخاص للأمين العام سابقاً، لالتزامه تجاه الأمم المتحدة وبخاصة عمليات الأمم المتحدة للسلام بما يفوق جميع التوقعات.
    16. Carlos da Silva Lopes UN ٦١- كارلوس دا سيلفا لوبيس
    16. Carlos da Silva Lopes UN ٦١- كارلوس دا سيلفا لوبيز
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its fourth plenary meeting on [...] November 2006. UN وقدم رئيس اللجنة، سفير البرازيل كارلوس دا روتشا بارانوس، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الرابعة المعقودة في [...] تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    We ourselves lost great Brazilians, including Dr. Zilda Arns -- a woman who dedicated her life to the poor, especially children -- Mr. Luiz Carlos da Costa, Deputy Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, and 18 of our peacekeepers. UN وفقدنا نحن أيضا برازيليين عظماء، من بينهم الدكتورة زيلدا آرنس - وهي سيدة كرست حياتها للفقراء، ولا سيما الأطفال - والسيد لويس كارلوس دا كوستا، نائب رئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، و 18 من حفظة السلام البرازيليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد