Victor Caron is under surveillance at all times. | Open Subtitles | فان فيكتور كارون تحت المراقبه طوال الوقت |
You're wearing Caron Poivre, which is a good fragrance for you, but it's being ruined by the oil. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
Will the war in Kharun bring more refugees to Denmark? | Open Subtitles | هل ستجلب الحرب في كارون المزيد من اللاجئين للدنمارك؟ |
There's been ethnic tension between them and the North Kharun regime. | Open Subtitles | هناك صراع عرقي بينهم وبين نظام كارون في الشمال |
Charon, like, the ferryman who carried the damned across the river Styx? | Open Subtitles | كارون" يبدو مثل قائد العبارة الذي نقل الشيطان عبر نهر "ستيكس"؟ |
Charon will carry us to the first circle of Hell, Limbo. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
Very moving, Miss Marie-Frédérique Caron-McCarthy! | Open Subtitles | هذا مثر جداً، آنسة ماري فريدريك ! كارون مكارثي |
This film is for Capt. Christian Caron killed on duty Aug 31, 1989. | Open Subtitles | الفيلم إهداء للقائد كريستيان كارون والذي قتل أثناء تأدية الواجب في 31 أغسطس 1989 |
Panellists: Professor David Caron | UN | المشاركون بروفيسور دافيد كارون |
You bought her Caron's Poivre perfume? | Open Subtitles | هل اشتريت لها عطر كارون بوافر ؟ |
Thank you for your testimony, ms. Caron. | Open Subtitles | شكراً لكِ على شهادتكِ، سيدة كارون |
Caron Whitaker participated in preparatory meetings contributing to a Civil Society statement to be presented at, the Global Ministerial Environment Forum (GMEF), in Jeju, Republic of Korea, from 29-31 March 2004. | UN | شارك كارون ويتكر في اجتماعات الأعمال التحضيرية بأن ساهم في صياغة البيان المعتزم تقديمه باسم المجتمع المدني في المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في جيجو، جمهورية كوريا، من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004. |
If Niels Mikkelsen operates in Kharun, he must know something about it. | Open Subtitles | ان كان نيلز ميكلسن يعمل في كارون فحتما يعرف شيء عن الموضوع |
I can prove that the PM and Crohne are meeting about Kharun. | Open Subtitles | استطيع ان اثبت ان رئيسة الوزراء وكرون اجتمعا بخصوص كارون |
Continued fierce fighting yesterday in the oil province of Sarifan around the town of Orisia in Kharun. | Open Subtitles | يستمر القتال بالامس في اقليم ساريفان الغني بالنفط... ...حول مدينة اوريسيا في كارون |
Say I told you I think we should try to stop the war in Kharun? | Open Subtitles | لنفترض اني اريد ايقاف الحرب في كارون |
Charon's boat has grown wide and mighty over the millennia. | Open Subtitles | لقد إتسع و نمى قارب كارون و أصبح أقوى على مر آلاف السنين |
You can't assume all that from Charon's one blog post | Open Subtitles | لا يُمكنكَ افتراضُ هذا عن كارون بمُجرد منشور على مُدونة. |
You get Dodori and we get Charon | Open Subtitles | أنتم اعثروا على دودوري ونحنُ سنجدُ كارون. |
Look at Charon's profile picture The logo on the arm | Open Subtitles | ،اُنظر إلى صورة كارون الشخصية .الشعار على ذراعة |
Marie-Frédérique Caron-McCarthy. | Open Subtitles | ماري فريدريك كارون ماكارثي |
Iranian boats abducted the Iraqi fishermen Yusuf Abd Ja`far, Mishtaq Yasir Abd and Samir Hamid Zuwayd, residents of the Abu al-Khasib district, while they were fishing in the area of Umm al-Rasas Island opposite the Karun River in the Shatt al-Arab and took them and the boat they were using to the Iranian side. | UN | قامت الزوارق اﻹيرانية بخطف كل من الصيادين العراقيين يوسف عبد جعفر ومشتاق ياسر عبد وسمير حميد زويد من سكنة قضاء أبي الخصيب أثناء قيامهم بصيد اﻷسماك في منطقة أم الرصاص المقابلة لنهر كارون في شط العرب والتوجه بهم مع الزورق الذي يستقلونه الى الجانب اﻹيراني. |
A Mr MacCarron Dickie's father's employed. | Open Subtitles | السيد ماك كارون أحد الموظفين لدى والد ديكي |