Another of those responsible for that crime was the notorious international terrorist Luis Posada Carriles. | UN | وهناك شخص آخر من المسؤولين عن تلك الجريمة هو بوسادا كارييس الإرهابي الدولي سيئ السمعة. |
Cuba would continue to support the legitimate request by the Bolivarian Republic of Venezuela for the extradition of Posada Carriles. | UN | وستواصل كوبا تأييد الطلب المشروع لجمهورية فنزويلا البوليفارية بتسليم بوسادا كارييس إليها. |
He maintains links with Luis Posada Carriles. | UN | ويقيم علاقات مستمرة مع لويس بوسادا كارييس. |
Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. | UN | وبوسادا كارييس هذا هارب من العدالة الفنـزويلية. |
Those comrades defended not only the people of Cuba, they defended the people of the United States, defended American citizens from the actions of the terrorist mafia in Miami and from the murderers of the Posada Carriles gang. | UN | وهؤلاء الرفاق لم يدافعوا عن الشعب الكوبي فقط؛ بل دافعوا أيضا عن شعب الولايات المتحدة، ومواطني الولايات المتحدة من كيد المافيا الإرهابية في ميامي وسفاحي عصابة بوسادا كارييس. |
Luis Faustino Clemente Posada Carriles | UN | لويس فوستينو كليمنتي بوسادا كارييس |
In 1986, together with Silas Cuervo, he travelled to El Salvador where he met with terrorist Luis Posada Carriles in order to organize several assassination plots against Fidel Castro. | UN | وفي عام 1986 سافر برفقة سيلاس كويرفو إلى السلفادور حيث التقى بالإرهابي لويس بوسادا كارييس من أجل التخطيط لعدة مؤامرات لاغتيال فيدل كاسترو. |
It was known that at that time, Posada Carriles was leading a camp that stored a huge number of weapons, which he had requested from the Americans to carry out joint actions against the Board of the Nicaraguan Government. | UN | وكان من المعلوم أن بوسادا كارييس يتولى آنذاك قيادة معسكر تخزن فيه كميات هائلة من الأسلحة، التي كان قد طلب الحصول عليها من الأمريكيين من أجل تنفيذ عمليات مشتركة ضد المجلس الحاكم في نيكاراغوا. |
Although the United States Government itself acknowledged that Posada Carriles was a dangerous terrorist, he was currently being held in Texas, charged only with illegal immigration. | UN | ورغم أن حكومة الولايات المتحدة تقر هي نفسها بأن بوسادا كارييس إرهابي خطير، فإنه قيد الحبس حاليا في تكساس حيث يواجه تهمة وحيدة هي الهجرة غير المشروعة. |
They had benefited from all the guarantees of due process inherent in the independent and impartial United States judicial system; the same was true in the Posada Carriles case. | UN | وقد استفادوا من جميع ضمانات الإجراءات القانونية الواجبة المتأصلة في النظام القضائي المستقل والمحايد للولايات المتحدة؛ ويصدق نفس القول على قضية بوسادا كارييس. |
17. Cuba would not rest until Posada Carriles, Orlando Bosch and other terrorists of their ilk were convicted of their crimes. | UN | 17 - وأعلن أن كوبا لن يهدأ لها بال إلى أن تتم إدانة بوسادا كارييس وأورلاندو بوش وغيرهما من الإرهابيين الذين من شاكلتهم على ما اقترفوه من جرائم. |
At the same time, in spite of the existence of the international campaign against terrorism, the Miami-based terrorist mafia of Cuban origin continue their attempt to abort the trial in Panama of the terrorists Luis Posada Carriles, Gaspar Jiménez Escobedo, Guillermo Sampoll and Pedro Remón Rodríguez. | UN | وفي الوقت نفسه، ورغم وجود حملة دولية ضد الإرهاب، تتواصل أعمال المافيا الإرهابية الكوبية الأصل الموجودة في ميامي بهدف إجهاض المحاكمة التي تجري في بنما ضد الإرهابيين لويس بوسادا كارييس وغاسبار خيمينس إسكوبيدو وغييرمو سامبول وييدرو ريمون رودريغيس. |
In 1999 and 2000, Posada Carriles continued to prepare several terrorist plans with a similar profile, aimed at damaging the Cuban economy and other targets in Cuba, as well as Cuban assets and interests abroad, for which he purchased explosives and other munitions. | UN | وواصل بوسادا كارييس خلال سنتي 1999 و 2000، تدبير عدد من الخطط الإرهابية بنفس النمط، بغرض الإضرار بالاقتصاد الكوبي وأهداف أخرى في كوبا، إلى جانب أصول ومصالح كوبية في الخارج، واشترى لهذا الغرض متفجرات ذخائر أخرى. |
He was one of the main liaisons of the CANF with Posada Carriles in the preparations of the failed assassination plot in Panama, for which he travelled to Central America to meet with Posada Carriles and give him money. | UN | وكان أحد المسؤولين الرئيسيين عن الاتصال بين المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية وبوسادا كارييس خلال الإعداد لمؤامرة الاغتيال الفاشلة في بنما، إذ سافر لذلك الغرض إلى أمريكا الوسطى للالتقاء ببوسادا كارييس وتسليمه مبالغ مالية. |
Cuba will never tire of demanding a reply to its questions from the United States Government and from all those who know the truth as set out in that document, which at the same time confirms how dangerous Luis Posada Carriles and his accomplices continue to be, not only for Cuba, but also for the people of the United States. | UN | ولن تفتر كوبا عن المطالبة بالرد على أسئلتها الموجهة إلى حكومة الولايات المتحدة وإلى كل من يعرف الحقيقة المبينة في هذه الوثيقة التي تؤكد مدى الخطورة التي ظل يشكلها لويس بوسادا كارييس وشركاؤه، لا على كوبا وحدها، بل أيضا على مجتمع الولايات المتحدة نفسه. |
As to the assassination plot intended for the Tenth Ibero-American Conference of Heads of State and Government, it was directly led by Francisco " Pepe " Hernández and Alberto Hernández, in meetings with Posada Carriles in Central American countries. | UN | وفيما يتعلق بمؤامرة الاغتيال التي خطط لها بمناسبة المؤتمر الأيبيري - الأمريكي العاشر لرؤساء الدول والحكومات، فقد تولى قيادتها مباشرة فرانسيسكو " بيبي " هيرنانديز وألبيرتو هيرنانديز، خلال لقاءات مع بوسادا كارييس في بعض بلدان أمريكا الوسطى. |
It should be recalled that Luis Posada Carriles was directly responsible, among many other acts of terrorism, for the 1976 sabotage in full flight of a Cubana Aviacíon passenger aircraft in which 73 persons perished; for the series of bombings perpetrated against Cuban hotels in the late 1990s, which resulted in the death of a young Italian tourist, Fabio di Celmo; and for many plans to assassinate our Commander-in-Chief. | UN | وجدير بالإشارة أن لويس بوسادا كارييس مسؤول مباشرة عن جملة أعمال إرهابية، من بينها تفجير طائرة تابعة لشركة الطيران الكوبي في عام 1976، أثناء تحليقها في الأجواء وعلى متنها 73 شخصا لقوا حتفهم؛ وهو مسؤول أيضا عن شن هجمات بالقنابل على فنادق كوبية في أواخر التسعينات مما أودى بحياة السائح الإيطالي الشاب فابيو دي تشيلمو، ناهيك بمحاولات عديدة لاغتيال قائدنا الأعلى. |
96. Mrs. Ramos Rodríguez (Cuba), speaking in turn in exercise of the right of reply, said that she hoped that the case of Luis Posada Carriles would be dealt with appropriately. | UN | 96 - السيدة راموس رودريغيز (كوبا): تكلمت بدورها ممارسة لحق الرد، فقالت إنها تأمل أن تعالج قضية لويس بوسادا كارييس على النحو السليم. |
In their statements, all three declared that Francisco Chávez Abarca had been involved in preparing for the operation, which was financed and directed by Arnaldo Monzón, Ramón Medina -- one of the aliases of Luis Posada Carriles -- and another individual identified only as " the gentleman from New Jersey " . | UN | وقد ذكر الثلاثة في أقوالهم أن فرانسيسكو تشافيس أباركا اشترك في التحضير للعملية التي مولها وأدارها أرنالدو مونسون ورامون مدينا - وهو من الأسماء المستعارة للويس بوسادا كارييس - وشخص آخر معروف باسم " سيد نيوجيرسي " . |
By her action, Mrs. Moscoso discredited and ridiculed the statements made on 15 July 2004 by her Minister for Foreign Affairs, who, according to communiqué No. 100 of the Panamanian Foreign Ministry, had reiterated that " Posada Carriles and his accomplices were tried, convicted and shall serve the sentence imposed " . | UN | إن السيدة موسكوسو، إذ بادرت إلى هذا الإجراء، قد عرضت للسخرية وانعدام المصداقية ما أدلى به وزير خارجيتها في 15 تموز/يوليه 2004 من بيانات أفاد البلاغ رقم 100 لوزارة الخارجية البنمية أنه أكد مجددا أن " بوسادا كارييس وشركاءه حوكموا وأدينوا ويتعين عليهم قضاء مدة بالحكم الصادر بحقهم " . |