Forgive me, Carrie Louise, but had you any idea that your former husband was coming to Stonygates tonight? | Open Subtitles | سامحيني,كاري لويس ولكن هل كان لديكي أي فكره أن زوجك السابق سيأتي اليله الى ستونيجاتيس ؟ |
Carrie Louise, perhaps you should speak to them both. | Open Subtitles | كاري لويس,ربما يجب عليكي أن تتحدثي مع كلاهما |
Of course, Carrie Louise says that I dreamed it all, but my sister never had any time for unpalatable truths. | Open Subtitles | بالطبع,كاري لويس تقول أني حلمت بهذا كله ولكن شقيقتي لم يكن لديها الوقت أبدا للحقائق الغير مستساغه |
But marriage knocks sense into one, and God knows Carrie Louise has had plenty of practice ever since she threw herself at that luringly glump. | Open Subtitles | والله يعلم أن كاري لويس كان لديها الكثير من الممارسه ومنذ ذلك الوقت وهي ألقت بنفسها الى هذا البذيء المتسلق |
Carrie Louise chooses me to stage a show for her every year. | Open Subtitles | كاري لويس تختارني كل سنه لأختار لها العرض |
I had hoped to dispel your concerns over Carrie Louise's safety, but I fear I can not. | Open Subtitles | لقد كنت أمل أن أبدد مخاوفك حول سلامة كاري لويس ولكن للأسف لاأستطيع |
Let's hope to spare Carrie Louise from knowledge ... | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نجنب كاري لويس من المعرفه |
Might this be the time to break the news to Carrie Louise? | Open Subtitles | أعتقد أنه هذا هو الوقت الذي نخبر فيه كاري لويس بالأخبار,أليس كذلك؟ |
Carrie Louise's arthritis was a cohincidence, nothing more. | Open Subtitles | التهاب مفاصل كاري لويس لم يكن سوى صدفه,لاشيء أكثر |
And her tonic, mixed at eleventh hour with very few drops of arsenic, intended not for Carrie Louise, but for you and your colleagues to discover. | Open Subtitles | ودوائها تم خلطه الساعه الحادية عشر بقطرات قليله جدا من الزرنيخ المقصود به ليس كاري لويس |
Hence his rather odd desire to trim Carrie Louise's fingernails a few minutes before he died. | Open Subtitles | لذلك رغبته الغريبه بعض الشيء في أن يقلم أظافر كاري لويس قبل أن يموت بدقائق |
Surely Carrie Louise's husband must have seen something? | Open Subtitles | بالتأكيد زوج كاري لويس رأى شيئا |
Carrie Louise was so anxious not to make the difference between them two that when Mildred came along, if anything, she tended to over-indulge the little Gina, while her natural child was left to fan herself. | Open Subtitles | كاري لويس كانت حريصه جدا ان لاتفرق بينهما وذلك عندما جاءت ميلدرد اذا كان هناك أي شيء,فأنها كانت تميل الى تدليل الصغيره جينا أكثر من الأزم 66 00: |
There what is, and it is and when it touches Carrie Louise, | Open Subtitles | ولكن ماهو وهل له علاقه ب كاري لويس |
Then, Johnny started up about Carrie Louise. | Open Subtitles | وبعد ذلك,جوني بدأ بالتحرك حول كاري لويس |
A ruse for Johnny to get back in to Carrie Louise. | Open Subtitles | خدعه من جوني ليعود ال كاري لويس |
Only his afection for Carrie Louise gave him pause. | Open Subtitles | فقط عاطفته تجاه كاري لويس جعلته يتوقف |
Carrie Louise found herself pregnant. | Open Subtitles | كاري لويس وجدت نفسها حامل |
My dear Carrie Louise. How are you? | Open Subtitles | عزيزتي كاري لويس كيف حالك؟ |
He asked out of Carrie Louise's health. | Open Subtitles | لقد سأل عن صحة كاري لويس |