The Serbs established a cordon along the paved road that passed through Konjević Polje and Nova Kasaba and across which the Bosniacs would have to pass. | UN | وضرب الصرب نطاقا على طول الطريق المعبد الذي يمر عبر كونجيفيتش بولي ونوفا كاسابا التي كان سيعبرها البوسنيون. |
A third Bosnian Muslim man who was interviewed described the execution of about 250 men who had been lined up along a ditch about one and a half hours away from Kasaba. | UN | ووصف رجل بوسني مسلم آخر عملية إعدام لزهاء ٢٥٠ رجلا كانوا قد أوقفوا صفا على طول خندق على بعد ساعة ونصف تقريبا من كاسابا. |
One photograph shows 600 people at the soccer field in Nova Kasaba. | UN | فهناك صورة فوتوغرافية تدل على وجود ٠٠٦ شخص في ميدان لكرة القدم في نوفا كاسابا. |
In Katanga Province, MONUSCO police trained 43 trainers of the Congolese national police and instructors of the Kasapa Police Training Centre. | UN | وفي مقاطعة كاتانغا، تولت شرطة البعثة تدريب 43 من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية ومدربي مركز تدريب الشرطة في كاسابا. |
He makes no mention of his transfer from Kinshasa to Kasapa prison in Katanga. | UN | ولم يذكر نقله بالطائرة من كينشاسا إلى سجن كاسابا في كاتانغا. |
In the Kasapa training centre in Katanga, 500 cadets, including 30 women, began their training in general police duties. | UN | ففي مركز كاسابا للتدريب الكائن في كاتانغا، بدأ 500 من طلبة كلية الشرطة، من بينهم 30 امرأة، تدريبهم على الواجبات العامة للشرطة. |
21. Members of the Netherlands Battalion saw an estimated 1,000 captured Bosnian Muslim soldiers squatting on the ground in a soccer stadium north of Nova Kasaba on 13 July. | UN | ٢١ - وشاهد أفراد الكتيبة الهولندية نحو ٠٠٠ ١ من الجنود المسلمين البوسنيين اﻷسرى جاثمين على أرض استاد لكرة القدم شمال نوفا كاسابا في ١٣ تموز/يوليه. |
One displaced person reported seeing approximately 500 men, many of whom were wearing Bosnian government army uniforms, detained at a soccer field near Nova Kasaba. | UN | وأفاد أحد المشردين أنه شاهد نحو ٥٠٠ رجل يرتدي عدد كبير منهم زي جيش الحكومة البوسنية كانوا محتجزين في ملعب لكرة القدم بالقرب من نوفا كاسابا. |
Another Dutchbat soldier revealed that on 13 July he had observed what he estimated to be 1,000 Bosniac soldiers squatting in the football stadium to the north of Nova Kasaba. | UN | وكشف جندي آخر تابع للكتيبة الهولندية أنه لاحظ في ١٣ تموز/يوليه عددا يقدر ﺑ ١ ٠٠٠ من الجنود البوشناق المحتجزين في ملعب لكرة القدم إلى الشمال من نوفا كاسابا. |
During that night, while in Nova Kasaba, he reported hearing “a great deal of shooting from hand-held weapons in a northerly direction”. | UN | وذكر أنه سمع أثناء تلك الليلة أثناء وجوده في نوفا كاسابا " إطلاقا كثيفا للنيران من أسلحة يدوية باتجاه الشمال " . |
However, the Dutchbat debriefing report reveals that two Dutchbat soldiers, on their way back from Nova Kasaba to Bratunac on 14 July, had seen between 500 and 700 corpses on the roadside. | UN | بيد أن تقرير استجواب الكتيبة الهولندية يكشف عن أن جنديين من الكتيبة الهولندية، كانا قد شاهدا، في طريق عودتهما من نوفا كاسابا إلى براتوناتش، في ١٤ تموز/يوليه، ما بين ٥٠٠ و ٧٠٠ جثة على جانب الطريق. |
22. Two Netherlands Battalion soldiers reported seeing between 500 and 700 bodies on the way from Nova Kasaba to Bratunac on 14 July. | UN | ٢٢ - وأفاد جنديان من الكتيبة الهولندية أنهم رأيا عددا يتراوح بين ٥٠٠ و ٧٠٠ جثة في الطريق من نوفا كاسابا إلى براتوناتش في ١٤ تموز/يوليه. |
23. Many of the displaced people from Srebrenica interviewed by United Nations personnel reported seeing dead bodies along the road from Potocari, particularly between Bratunac and Konjevic Polje and at Nova Kasaba. | UN | ٢٣ - أفاد عدد كبير من المشردين من سربرينتسا الذين أجرى معهم موظفو اﻷمم المتحدة لقاءات أنهم شاهدوا جثثا على طول الطريق من بوتوكاري، ولا سيما بين براتوناتش وكونيفتش بوليي وفي نوفا كاسابا. |
The Special Rapporteur also visited Kasapa prison in Lubumbashi, where three children of between 12 and 18 months of age were with their inmate mothers and were not receiving any assistance whatsoever. | UN | وزار المقرر الخاص أيضاً سجن كاسابا في لوبومباشي حيث رأى ثلاثة أطفال تتراوح أعمارهم بين 12 و18 شهراً مع أمهاتهم السجينات، ولا يقدم لهؤلاء أي نوع من المساعدة. |
155. Other reports state that, in Kasapa prison in Lubumbashi, some prisoners cannot leave their room and there are cells where the number of prisoners and their names are not known. | UN | ١٥٥- وتصرح تقارير أخرى بأن بعض السجناء في سجن كاسابا في لوبومباشي لا يستطيعون مغادرة غرفهم وأن هناك زنزانات لا يعرف عدد السجناء فيها ولا أسماؤهم. |
For example, on 7 September 2011, 967 inmates, including 271 accused of sexual violence and rape, escaped from Kasapa prison in Lubumbashi, Katanga, following an attack on the prison by unidentified armed men. | UN | وفي 7 أيلول/سبتمبر 2011، مثلاً، تمكن 967 نزيلاً، منهم 271 متهمون بارتكاب عنف جنسي واغتصاب، من الهرب من سجن كاسابا في لومومباشي، بإقليم كاتانغا، بعد هجوم شنه مجهولون مسلحون على السجن. |
On 7 September, suspected Mayi-Mayi combatants attacked Kasapa prison in Katanga and freed 747 inmates, including former Mayi-Mayi leader Gédéon Kyungu Mutanga. | UN | وفي 7 أيلول/سبتمبر، هاجم أشخاص يشتبه بأنهم مقاتلون من الماي ماي سجن كاسابا في كاتانغا وحرروا 747 نزيلاً، بمن فيهم زعيم الماي ماي السابق جيديون كيونغو موتانغا. |
275. Especially dramatic was a fourth incident, during which 967 prisoners were liberated from Lubumbashi’s Kasapa prison, including former Mai Mai chief Gédéon Kyungu Mutanga and several members of the Katangese independence movement. | UN | 275 - وتسترعي النظر، بالخصوص، حادثة رابعة تم خلالها تحرير 967 سجيناً من سجن كاسابا بلوبومباشي، من بينهم كيونغو موتانغا، الرئيس السابق لماي ماي جيديون، وعدد من أعضاء حركة استقلال كاتنغا. |
In the late morning of 7 September 2011, an armed commando team of eight men easily overwhelmed the police presence before breaking into Kasapa prison. | UN | وفي وقت متأخر من صباح 7 أيلول/سبتمبر 2011، سيطر، بسهولة، فريق كوماندوز مسلح مكون من ثمانية رجال على أفراد الشرطة الموجودين في سجن كاسابا قبل اقتحامه. |
20. In northern Katanga, the security situation remained unpredictable owing to the activities of Gédéon Kyungu Mutanga, who had escaped from the Kasapa prison in Lubumbashi in September 2011. | UN | 20 - وفي شمال كاتانغا، ظل الوضع الأمني لا يمكن التنبؤ به بسبب أنشطة غيديون كيونغو موتانغا، الذي كان قد فرّ من سجن كاسابا في لوبومباشي في أيلول/سبتمبر 2011. |