The author's mother and the father of the missing Ernesto Castillo Paez obtained assistance from a Peruvian lawyer to investigate his whereabouts. | UN | وقد حصلت والدة مقدم البلاغ ووالد آرنستو كاستيو باييز المفقود على المساعدة من قبل محام من بيرو في التحري عن مكان وجوده. |
Ms. ESTRADA Castillo expressed regret at the lack of specific responses to the concerns of the Committee. | UN | 64 - السيدة إسترادا كاستيو: أعربت عن أسفها لعدم ورود ردود محددة على شواغل اللجنة. |
Judge Ana Ayerdi Castillo of the 10th Sentencing Tribunal has also publicly expressed concerns about her safety after the receipt of death threats. | UN | كما أعربت القاضية آنا أيردي كاستيو القاضية بالدائرة العاشرة صراحة عن قلقها على سلامتها بعد أن تلقت تهديدات بالقتل. |
One official, Sergio Armando Perez Castillo, died in the blast, and seven others were injured. | UN | وإثر الانفجار لقي سرخيو أرماندو بيريس كاستيو مصرعه وأصيب سبعة أشخاص آخرون. |
Department: Huanuco; Province: Leoncio Prado; District: José Crespo y Castillo | UN | المقاطعة: هوانوكو؛ اﻹقليم: ليونسيو برادو؛ المنطقة: خوسيه كرسبو إى كاستيو |
Department: Huanuco; Province: Leoncio Prado; District: J. Crespo y Castillo | UN | مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: خ. كرسبو إي كاستيو |
On 1 September 1954 Castillo Armas became President of the Republic. | UN | وتحمل كاستيو ارماس أعباء رئاسة الجمهورية ابتداء من ١ أيلول/سبتمبر ٤٥٩١. |
406. The assassination of Colonel Carlos Castillo Armas in his official residence on 28 July 1957 brought to an end his term of office. | UN | ٦٠٤- وجاء اغتيال الكولونيل كارلوس كاستيو ارماس في ٨٢ تموز/يوليه ٧٥٩١ في قصر الرئاسة ليضع حدا لولايته. |
Deputy Sergeant Tomás Zarpate Castillo shot Julia Elva Ramos, who was working in the residence, and her 16-year-old daughter, Celina Mariceth Ramos. | UN | وأطلق نائب السيرجنت توماس سارباته كاستيو النار على خوليا إيلفا راموس، التي كانت تعمل في المسكن، وكذلك ابنتها سيلينا ماريسيث راموس البالغة من العمل ستة عشر عاما. |
Mariano y Rafael Castillo Córdova Foundation | UN | مؤسسة ماريانو إي رافايل كاستيو كوردوبا |
The charge was based on the testimony of a police officer, Berman Antonio Morales Castillo, who stated that an anonymous informant had mentioned that Mr. Puracal had met with one of the co-defendants in a house in Rivas. | UN | فقد قامت هذه التهمة على شهادة رجل من رجال الشرطة يدعى بيرمان أنطونيو موراليس كاستيو قال إن مخبراً لم يفصح عن هويته ذكر أن السيد بوراكال التقى بأحد المدعى عليهم في منزل في مقاطعة ريفاس. |
Ms. ESTRADA Castillo said that she would be grateful for information on any efforts which were being made to change the image of women in the mass media. | UN | ٣٨ - السيدة استرادا كاستيو: قالت إنها ستكون ممتنة إن زودت بأية معلومات بشأن الجهود التي تبذل من أجل تغيير صورة المرأة في وسائل اﻹعلام. |
35. Ms. BERNARD, supported by Ms. ESTRADA Castillo, asked what percentage of female deaths were due to AIDS and what percentage were the result of illegal abortions. | UN | ٣٥ - السيدة برنارد، تؤيدها السيدة استرادا كاستيو: سألت عن النسبة المئوية لوفيات اﻹناث بسبب اﻹيدز والنسبة المئوية للوفيات الناجمة عن اﻹجهاض غير المشروع. |
21.11.96 Mr. Félix Castillo Milla, President of the Supreme Electoral Court; | UN | ٢١/١١/٩٦ السيد فليكس كاستيو ميلا، رئيس المحكمة العليا للانتخابات؛ |
Ms. ESTRADA Castillo informed the Committee that she had received no information or response from the Special Rapporteur on violence against women. | UN | ٧٠ - السيدة استرادا كاستيو: أحاطت اللجنة علما بأنها لم تستلم أي معلومات أو رد من المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة. |
Miriam Yolanda Estrada Castillo Ecuador | UN | ميريام يولندا استرادو كاستيو إكوادور |
3. The Working Group notes with concern that till date no information has been forwarded by the Government concerned in respect of the situation of Luis Mellet Castillo. | UN | ٣- ويلاحظ الفريق العامل بقلق أن الحكومة المعنية لم تقدم حتى هذا التاريخ أي معلومات فيما يتعلق بحالة لويس ميليه كاستيو. |
60. Juan Luis Navea Espinoza, arrested on 7 May 1995 by carabineros of El Castillo station. | UN | ٠٦- خوان لويس نافيا إسبينوسا، اعتقلته شرطة قسم إل كاستيو في ٧ أيار/مايو ٥٩٩١. |
Castillo was the one who gave me the instructions. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كان (كاستيو) من أعطاني التعليمات |
So I volunteered to work at his benefit to save Castillo Bay. | Open Subtitles | لذا تطوعت للعمل لمصلحته في الحفاظ على خليج "كاستيو". |