He subpoenaed a proprietary trading program from Kessler Capital. | Open Subtitles | طلب إحضار برنامج اتجار مسجل الملكية لـ(كاسلر كابيتال) |
And I have an affidavit here from Mr. Kessler saying it was directly because of your subpoena. | Open Subtitles | وبحوزتي هنا إفادة خطية من السيد (كاسلر) يقول فيها أن السبب المباشر هو محضر الجلب |
All traffic going to Kessler's has got to pass through there. | Open Subtitles | (كل المتوجهين إلى مقر (كاسلر يجب أن يمروا من هنالك |
Did you go after Kessler in the same manner, and did he go under ten months later? | Open Subtitles | ألاحقت (كاسلر) بما يشابه وهل أفلس بعد 10 أشهر؟ |
The lips that kissed your forehead do not belong to Amy Kessler. | Open Subtitles | (الشفاه التي قبّلتْ جبهتَكِ لا تعود إلى (أيمي كاسلر |
He runs a military checkpoint that Kessler travels through regularly. | Open Subtitles | يدير نقطة تفتيش عسكرية و التي يمر بها كاسلر) باستمرار) |
Kessler will approach the checkpoint, moving southbound. | Open Subtitles | كاسلر) سوف يتجه إلى) نقة التفتيش متجهاً جنوباً |
I've arranged with the commander of the checkpoint to take Kessler into the outbuilding to view his documents while keeping his soldiers outside. | Open Subtitles | لقد رتبت مع قائد نقطة التفتيش ليدخل (كاسلر) إلى المبنى ليريه بعض الملفات بينما حراسه في الخارج |
All right, remember this guy Kessler, he ran his own covert ops for a long time. | Open Subtitles | (تذكروا أن (كاسلر أدار فريق عملياته الخاص لوقت طويل |
It looks like Kessler picked up on your radio frequencies and jammed them. | Open Subtitles | يبدوا أن (كاسلر) إلتقط بث الراديو الخاص بكم و عطلهم |
Kessler's men took out the team before they could move in. | Open Subtitles | رجال (كاسلر) تمكنوا من الفريق قبل أن يتدخلوا |
This is our chance to get Kessler before we're swamped with security forces. | Open Subtitles | (هذه فرصتنا للنيل من (كاسلر قبل أن تحيط بنا قوات الأمن |
Kessler's in Caracas. He's got a compound there. | Open Subtitles | " كاسلر) في " كراكس) لديه معقل هناك |
Kessler's dug in. We're gonna need a team. | Open Subtitles | كاسلر) محصن جيداً) سوف نحتاج إلى فريق |
Kessler's compound. Right where Hector said it would be. | Open Subtitles | مقر (كاسلر) باضبط (حيث قال (هيكتور |
Señor Kessler is well-connected. | Open Subtitles | السيد (كاسلر) لديه معارف عديدة |
Mr. Kessler, I need you to come inside for a second. | Open Subtitles | سيد (كاسلر) أحتاج أن تدخل معي للحظة |
Kessler's men have grenades. | Open Subtitles | رجال (كاسلر) لديهم قنابل يدوية |
I think Kessler's gun had a spare clip. | Open Subtitles | (أعتقد أن مسدس (كاسلر به ذخيرة |
We took Kessler out of the game. | Open Subtitles | لقد أخرجنا (كاسلر) خارج اللعبة |