In Rwanda, she asked President Kagame to continue to encourage the signing of a political document to successfully conclude the Kampala Dialogue. | UN | وفي رواندا، طلبت مبعوثتي الخاصة من الرئيس كاغامي أن يستمر في تشجيع التوقيع على وثيقة سياسية لاختتام حوار كمبالا بنجاح. |
In that article, Ms. Uwimana included a photograph of President Kagame with a Nazi swastika symbol in the background. | UN | وفي هذه المقالة، وضعت السيدة يويمانا صورة للرئيس كاغامي مع رمز الصليب المعقوف النازي في خلفية الصورة. |
The report was deeply flawed, said President Kagame, who asked the Security Council to treat the matter fairly. | UN | وقال الرئيس كاغامي إن التقرير تشوبه عيوب كبيرة وطلب إلى مجلس الأمن أن يعالج المسألة بعدل. |
I have requested my Special Envoy to continue to engage President Kabila and President Kagame in support of the continued rapprochement between the two countries. | UN | وقد طلبت إلى مبعوثي الخاص مواصلة إشراك الرئيس كابيلا والرئيس كاغامي في عملية دعم استمرار التقارب بين البلدين. |
This close aide to President Kagame has business relationships with Faustin Mbundu, who is known for his arms dealing activities. | UN | ويقيم هذا المعاون المقرب من الرئيس كاغامي علاقات تجارية مع فوستِــن مبوندو المعروف بصفقات الأسلحة التي يجريها. |
President Kagame had told President Mugabe that he would now use this information in making his plans. | UN | وقال الرئيس موغابي إن الرئيس كاغامي قد أبلغه أنه سيستخدم الآن هذه المعلومات في وضع خططه. |
I also conveyed to President Kagame my views on how to approach the disarmament, demobilization and repatriation of the armed groups. | UN | ونقلتُ للرئيس كاغامي أيضا آرائي بشأن كيفية القيام بنـزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن. |
I have the honour to forward herewith a press release from the Office of the Vice-President of Rwanda and Minister of Defence, Major General Paul Kagame. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نشرة صحفية صادرة عن مكتب نائب الرئيس ووزير الدفاع في رواندا، اللواء بول كاغامي. |
Kagame's name should be cleared and taken out of the report. | UN | وينبغي نفي هذا عن كاغامي وشطب اسمه من التقرير. |
Paul Kagame declared that he would keep his troops in the Congo in order to continue the war. | UN | بول كاغامي يعلن عن الاحتفاظ بقواته في الكونغو لمواصلة الحرب. |
He had called President Kagame and was still trying to reach President Museveni to prevail upon them to desist from further fighting. | UN | وقد اتصل بالرئيس كاغامي ولا يزال يحاول الاتصال بالرئيس موسيفيني لاقناعهما بالكف عن متابعة القتال. |
Such violations had been reported throughout the Democratic Republic of the Congo, noted President Kagame. | UN | ولاحظ الرئيس كاغامي أن هذه الانتهاكات قد وردت بلاغات بحدوثها في كافة أرجاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It is managed by a businessman, Modeste Makabuza, who is very close to Vice-President Kagame. | UN | ويديرها رجل الأعمال موديست ماكابوزا، وهو مقرب جدا من نائب الرئيس كاغامي. |
President Kagame responded to comments made by members of the Council. | UN | وقام الرئيس كاغامي بالرد على تعليقات أعضاء المجلس. |
Some have challenged the exceptional approach taken against the disease and its effects, but as our President, Mr. Paul Kagame, frequently says: | UN | وقد تحدى البعض النهج الاستثنائي المتخذ ضد المرض وآثاره، ولكن كما يردد رئيسنا، السيد بول كاغامي: |
EWR's local representative in Kigali is Alfred Rwigema, brother in law of Rwanda's President Paul Kagame. Dara Forest | UN | والممثل الحالي لهذه الشركة المشتركة في كيغالي هو الفريد رويغيما، صهر الرئيس بول كاغامي رئيس جمهورية رواندا. |
To achieve this, they needed to install President Kagame's henchmen in Kinshasa. | UN | ومن أجل تحقيق هذا، كان من الواجب أن يشغل رجال الرئيس بول كاغامي مقاعد السلطة بكينشاسا. |
On 3 February, President Kagame called for a meeting of all signatories to the Lusaka Agreement to move the peace process forward. | UN | وفي 3 شباط/فبراير دعا الرئيس كاغامي إلى عقد اجتماع لجميع الموقعين على اتفاق لوساكا من أجل المضي قدما بعملية السلام. |
President Kagame reiterates appeal for international action on the Democratic Republic of the Congo | UN | نداء جديد من الرئيس كاغامي من أجل اتخاذ إجراء دولي فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
President Kagame called for a summit of all the signatories of the Lusaka Agreement to renew commitment and focus to the peace process. | UN | ودعا الرئيس كاغامي إلى عقد اجتماع قمة يضم جميع الموقعين على اتفاق لوساكا، من أجل تجديد الالتزام والتركيز على عملية السلام. |
The winner is the dark horse, Kagami Ryohei | Open Subtitles | الفائز هو "الحصان الأسود", "كاغامي ريوهي". |
10. President Pasteur Bizimungu and Vice-President Paul Kagamé told me that Rwanda did not consider itself to be at war with Zaire. | UN | ١٠ - ذكر لي الرئيس باستور بيزيمونغو ونائب الرئيس بول كاغامي أن رواندا لا تعتبر نفسها في حالة حرب مع زائير. |