ويكيبيديا

    "كافة الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all nuclear weapons
        
    We should like to stress that the complete elimination of all nuclear weapons is an irrevocable principle and a firm policy. UN إننا نؤكد على أن التخلص من كافة الأسلحة النووية بصفة نهائية مبدأً لا رجعة فيه وسياسة ثابتة.
    Malaysia reiterates its commitment to pursue the long-term goal of the total elimination of all nuclear weapons and underscores the importance of strengthening the multilateral approach towards disarmament. UN وتؤكد ماليزيا من جديد التزامها بمتابعة الهدف الطويل الأجل المتمثل في القضاء التام على كافة الأسلحة النووية. وتشدد على أهمية تعزيز النهج المتعدد الأطراف إزاء نزع السلاح.
    It also invited the nuclear Powers to stop conducting nuclear research for military purposes and to establish and implement specific programmes s to do away with all nuclear weapons by a specific date. UN وهي تدعو كذلك الدول النووية إلى وقف أبحاثها النووية ذات الأغراض العسكرية، وإلى وضع وتنفيذ برامج محددة، ذات أطر زمنية، من أجل القضاء على كافة الأسلحة النووية.
    c. all nuclear weapons and nuclear weapons delivery vehicles shall be disabled and de-alerted. UN (ج) تعطل كافة الأسلحة النووية ووسائل إيصال الأسلحة النووية وتلغى حالة تأهبها؛
    8. Libya calls for non-nuclear-weapon States Parties to NPT to be given security assurances against the use or threat of use of nuclear weapons. The only assurance against that is the complete elimination of all nuclear weapons. UN 8 - تدعو ليبيا إلى ضمان أمن الدول غير الحائزة على أسلحة نووية الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية من استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها، وترى في التخلص التام من كافة الأسلحة النووية الضمان الوحيد لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد