| The State party is also requested to take all appropriate steps to acquaint the population with the Convention and to publish the Government's periodic reports and the Committee's observations. | UN | ويطلب من الدولة الطرف أيضا أن تتخذ كافة الخطوات المناسبة لتعريف السكان بالاتفاقية ونشر التقارير الدورية للحكومة وملاحظات اللجنة. |
| 5. By paragraph 14 of the guidelines, international organizations are requested to take all appropriate steps to assist in ensuring full compliance with the arms and related sanctions against Iraq, including providing to the Committee any information of this kind that may come to their attention. | UN | 5 - وبموجب الفقرة 14 من المبادئ التوجيهية، يطلب إلى المنظمات الدولية أن تتخذ كافة الخطوات المناسبة للمساعدة على كفالة الامتثال التام لجزاءات الأسلحة والجزاءات ذات الصلة ضد العراق، بما في ذلك تزويد اللجنة بأي معلومات من هذا النوع قد تسترعي انتباهها. |
| 114. The Special Committee is gravely concerned about the growing number of attacks and other acts of violence against United Nations and associated personnel, and stresses the need for host countries and others concerned to take all appropriate steps to ensure their safety and security. | UN | 114 - تشعر اللجنة الخاصة بالقلق العميق إزاء العدد المتزايد من الهجمات وأعمال العنف الأخرى التي تُرتكب ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتؤكد ضرورة اتخاذ البلدان المضيفة والجهات الأخرى التي يهمها الأمر كافة الخطوات المناسبة لكفالة سلامتهم وأمنهم. |
| (a) all appropriate steps be taken to ensure the security and safety of the operations and personnel engaged in such operations; and | UN | )أ( اتخاذ كافة الخطوات المناسبة لكفالة أمن وسلامة العمليات واﻷفراد المشاركين في هذه العمليات؛ |
| (a) all appropriate steps be taken to ensure the security and safety of the operations and personnel engaged in such operations; and | UN | )أ( اتخاذ كافة الخطوات المناسبة لكفالة أمن وسلامة العمليات واﻷفراد المشاركين في هذه العمليات؛ |
| The Government replied, on 13 May 1998, that all appropriate steps, as dictated by the Canadian refugee determination system and Immigration Act and Regulations, which prohibit the refoulement of persons determined to be Convention refugees, were followed in this case. | UN | وفي 13 أيار/مايو 1998 ردت الحكومة قائلة إنه تم في هذه الحالة اتباع كافة الخطوات المناسبة التي ينص عليها النظام الكندي لتحديد اللاجئين وقانون ونظام الهجرة اللذان يحظران رد الأشخاص الذين يعتبرون لاجئين بموجب الاتفاقية. |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " . | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (8). |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " . | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (8). |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " .h | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (ح). |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " . | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (8). |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " . | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (). |
| Governments are obligated by the Convention, pursuant to article 17 (a), to take all appropriate steps to " encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child " . | UN | والحكومات ملزمة بموجب المادة 17(أ) من الاتفاقية باتخاذ كافة الخطوات المناسبة ل " تشجيع وسائط الإعلام على نشر المعلومات والمواد ذات المنفعة الاجتماعية والثقافية للطفل " (). |