She said two would be enough. | Open Subtitles | لقد قالت أن إثنان سيكونان كافيان لكنهم فقدوه |
That being said, a huff and a puff is not enough! | Open Subtitles | مما يجعلنا نقول الغضب و النفخ غير كافيان |
The fear and uncertainty these weapons generate are enough to shatter the fragile confidence with which economic and investment risks are taken in our economically integrated world. | UN | والخوف والترقب اللذان تولدهما هذه اﻷسلحة كافيان للقضاء على الثقة الهشة التي تجعلنا نقدم على مخاطر الاستثمــار والمخاطــر الاقتصاديــة في عالمنا المتكامل اقتصاديا. |
And no disrespect to the dead, because kevin seemed like a nice guy,a good artist, but those 2 things, even in combination... they're not enough. | Open Subtitles | ولا أقصد إهانته لأن كيفين بدا وكأنه شخص رائع وفنان جيد ولكن هذان الشيئان حتى ولو اجتمعا فإنها غير كافيان أتعلمين ما أعنيه؟ |
Mr. SHEARER, referring to the State party's view that existing legislation and common law were sufficient in themselves to give effect to the provisions of the Covenant and the European Convention on Human Rights, asked why in that case an amendment to the Constitution had been passed in 2002 to give effect to the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | 2- السيد شيرير سأل مشيراً إلى وجهة نظر الدولة الطرف وهي أن التشريع القائم والقانون العام كافيان في حد ذاتهما لإنفاذ أحكام العهد والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان عن السبب في هذه الحالة لإقرار تعديل للدستور في عام 2002 لوضع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية موضع التنفيذ. |
I figured two weeks was enough to let you cool off. | Open Subtitles | اعتقدت ان اسبوعان كافيان لتصفي ذهنك |
Two stones aren't enough. I'II use three | Open Subtitles | حجران غير كافيان سأستعمل ثلاثة |
Cupcakes and The Good Wife just weren't enough for you. | Open Subtitles | "الكيك ومسلسل " الزوجة الجيدة لم يكونا كافيان بالنسبة لكِ |
Two's not enough for Derek. I know he needs at least three. So who's next? | Open Subtitles | إثنان ليسا كافيان لـــ "ديريك" أعرف أنه لابد أن يكون هناك ثلاث ، من التالي ؟ |
The two I still have are more than enough to defeat you. | Open Subtitles | الحجران اللذان معي كافيان لهزيمتك |
Spirits and Geostigma aren't enough! | Open Subtitles | ! الأرواح و " جستجما " غير كافيان |
Two were enough. | Open Subtitles | إثنان كانوا كافيان |
Two strikes are enough for Fuller Thomas. | Open Subtitles | إضرابان كافيان لفيولر توماس. |
Two horses are not enough for everything. | Open Subtitles | حصانان ليسا كافيان لحمل كل شئ |
A huff and a puff is not enough! | Open Subtitles | الغضب و النفخ غير كافيان |
Well, that and your testimony would be enough to put Petrovic away. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك بجانب شهادتك سيكونان .(كافيان للإطاحة بـ(بيتروفيتش |
I had an instructor at Glynco say that two Marshals should be enough to transport King Kong. | Open Subtitles | كان لديّ مدرب في (جلينكو) يقول "اثنان من المارشال كافيان لنقل"كينغ كونغ كينغ كونغ: اسم لغوريلا خيالية ضخمة جداً" "وقد تم عمل عدة أفلام تحمل نفس الاسم |
- Two thousand, it's enough. | Open Subtitles | - ألفان ، يبدوان كافيان . |
Three issues were raised in relation to that draft article 7. First, it was suggested that the first two options were sufficient (as they reflected the two Tracks under the draft Rules) and retaining them alone would enable better implementation of the Rules. | UN | وأثيرت ثلاث مسائل بشأن مشروع المادة 7 المذكور، فقيل أولاً إنَّ الخيارين الأولين كافيان (حيث يجسِّدان المسارين الواردين في إطار مشروع القواعد) وإنَّ الإبقاء عليهما وحدهما يتيح تحسين تنفيذ القواعد. |
Noting that suspension or termination of an ERA for reasons other than system or communication failure might lead to challenges by affected bidders, and might be counterproductive in preventing last-minute competition (a common feature of ERAs), the view prevailed that draft articles 51 quinquies and septies were sufficient to deal with the issue. | UN | ومع ملاحظة أن تعليق المناقصة الإلكترونية أو إنهاءها لأسباب خلاف حدوث أعطال في النظام أو في الاتصالات قد يُسفر عن اعتراضات من مقدّمي العروض المتأثرين، وقد يكون له أثر عكسي من خلال منع التنافس في اللحظات الأخيرة (وهو إحدى سمات المناقصات الإلكترونية)، فقد كان الرأي الغالب هو أن مشروعي المادتين 51 مكررا رابعا و مكررا سادسا كافيان لمعالجة المسألة. |