ويكيبيديا

    "كالبنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the World Bank
        
    • World Bank and
        
    • like the World Bank
        
    • including the World Bank
        
    • such as the International Bank
        
    Other organizations, such as the World Bank, copy the whole database to input it into their own applications. UN وتنقل منظمات أخرى كالبنك الدولي قاعدة البيانات برمتها لتصبح جزءا من برامجها.
    Many also have influence on executive bodies of international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks. UN ولدى العديد منهم نفوذ أيضا لدى الهيئات التنفيذية لمؤسسات مالية دولية، كالبنك الدولي والمصارف الانمائية الاقليمية.
    One that would seem to have some attraction would be to establish the position of ombudsman, a position that existed in other international bodies, such as the World Bank. UN ويبدو أن ثمة بديلا يتسم بشيء من الجاذبية هو إنشاء وظيفة أمين المظالم، وهي وظيفة موجودة في هيئات دولية أخرى، كالبنك الدولي.
    The Government cooperates with international organizations -- e.g., the World Bank and UNDP. UN وتتعاون الحكومة في هذا المجال مع المنظمات الدولية كالبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    An important source for cost-sharing has been multilateral institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank, which have called upon UNDP for assistance in improving the implementation of activities they finance. UN ومن المصادر الهامة لتقاسم التكاليف المؤسسات المتعددة اﻷطراف - كالبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية - التي التمست المساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تحسين تنفيذ اﻷنشطة التي تمولها.
    Moreover, around the world, efforts to develop the methodologies, technology tools, policies and practices required to safely and responsibly harness big data for development are intensifying, especially within multilateral institutions such as the World Bank, the private sector and certain government agencies. UN وعلاوةً على ذلك، تتزايد في مختلف أنحاء العالم الجهود المبذولة لوضع المنهجيات والأدوات التكنولوجية والسياسات والممارسات اللازمة لتسخير البيانات الضخمة بطريقة آمنة ومسؤولة، لا سيما في إطار المؤسسات المتعددة الأطراف كالبنك الدولي والقطاع الخاص وبعض الوكالات الحكومية.
    I would like to thank him in particular for exploring ways to improve the efficiency and efficacy of multilateral assistance to the Sahel region by reaching out to partners such as the World Bank and the African Development Bank. UN وأود أن أشكره بالخصوص على استكشافه لسبل تحسين كفاءة وفعالية المساعدة المقدمة إلى منطقة الساحل على الصعيد المتعدد الأطراف وذلك من خلال الاتصال بالشركاء كالبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    It is therefore important that international organizations, such as the World Bank and the United Nations Conference on Trade and Development, continue to work towards common and reliable indicators and monitoring. UN لذلك من الضروري بالنسبة للمنظمات الدولية، كالبنك الدولي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن تواصل عملها لوضع مؤشرات وآليات رصد مشتركة يعول عليها.
    Joint tool kits such as the Post-Conflict Needs Assessment were a welcome step forward, and the United Nations should consolidate its partnership with other actors such as the World Bank in that regard. UN ومجموعات الوسائل المشتركة، كتقييم الاحتياجات لفترة ما بعد النزاع، هي خطوة إلى الأمام تستحق الترحيب كما ينبغي للأمم المتحدة أن توطد شراكتها مع الجهات الفاعلة الأخرى، في هذا الصدد، كالبنك الدولي.
    She expressed her deep appreciation to institutional members of the task force, such as the World Bank, the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which had made noticeable and positive contributions to the work. UN وأعربت عن عميق تقديرها للمؤسسات الأعضاء في فرقة العمل، كالبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي قدمت إسهامات ملحوظة وإيجابية في العمل.
    The expert also said that he recognized that the notion of development of Governments and international institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund was problematic for indigenous peoples. UN وقال الخبير أيضا إنه يقر بأن مفهوم التنمية عند الحكومات والمؤسسات الدولية كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي يسبب إشكالية للشعوب الأصلية.
    11. The Preparatory Committee invites the International Labour Organization and other relevant organizations of the United Nations system, such as the World Bank: UN ١١ - تدعو اللجنة التحضيرية منظمة العمل الدولية والمنظمات ذات الصلة اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، كالبنك الدولي إلى ما يلي:
    WHO is making efforts to build bridges with other important partners, such as the World Bank and other institutions, so as to strengthen collaboration and strategic planning. UN وتبذل منظمة الصحة العالمية جهودا لإقامة جسور مع جهات شريكة مهمة أخرى كالبنك الدولي وغيره من المؤسسات لتعزيز التعاون والتخطيط الاستراتيجي.
    International financial institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund had played a positive role in Africa's response to the crisis through increased financial support and quicker and more flexible loan disbursements. UN وقد أدت مؤسسات مالية دولية، كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، دوراً إيجابياً في تصدي أفريقيا للأزمة عن طريق زيادة الدعم المالي وصرف القروض بصورة أسرع وأكثر مرونة.
    The embargo has limited Cuba's access to development credits granted by international financial institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank. UN ويحد الحصار من حصول كوبا على القروض الإنمائية التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية كالبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The embargo has limited Cuba's access to development credits granted by international financial institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank. UN فقد حد الحصار من حصول كوبا على القروض الإنمائية التي تمنحها المؤسسات المالية الدولية كالبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The loans from multilateral institutions including the World Bank and IMF are on concessionary basis. UN كما تقدم القروض المقدمة من المؤسسات المتعددة اﻷطراف كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي على أساس ميسﱠر.
    We take this view because MLIs like the World Bank, the IMF and the WTO seem initially to have had particular difficulty in coming to terms with the notion that they too are bound by international human rights principles. UN وقد اعتمدنا هذا الرأي لأنه يبدو أن المؤسسات المتعددة الأطراف، كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية، كانت قد لاقت في البداية صعوبة خاصة في تقبل المفهوم الذي يقضي بالتزامها هي أيضا بالمبادئ الدولية لحقوق الإنسان.
    A small part of investments comes from foreign sources such as the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the European Union (EU), and the European Investment Bank (EIB). UN ويرد جزء قليل من الاستثمارات من مصادر أجنبية، كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والاتحاد الأوروبي والمصرف الأوروبي للاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد