I prefer the pressing of rancid flesh to having cock become as ice. | Open Subtitles | أفضل الضغط على جسد فاسد إلى أن يصبح القضيب كالثلج |
My heart which is cold as ice ♫ | Open Subtitles | لقد صرخت فحسب وهذا هو كل ماتذكره قلبى البارد كالثلج ♫ |
His foot is as cold as ice. Nick, can you wiggle your toes for me? | Open Subtitles | قدماه باردة كالثلج نيك، هل يمكنك هز أصابعك ؟ |
It lived up in the mountains, with a skin white as snow and the red nose blistered by the cold. | Open Subtitles | عاش فوق الجبال, عاش بجلد ابيض كالثلج وانف احمر, بفعل البرد. |
Mounts a stallion as white as snow wearing boots and black leather. | Open Subtitles | يمتطي خيلا أبيض كالثلج يرتدي حذاءا طويلا وجلدا اسودا |
Honey, your arm's like ice. Come on in and I'll make you some tea. Come on. | Open Subtitles | عزيزتي ، يداكِ باردة كالثلج ، تعالي بالداخل وسوف أصنع لكِ بعض الشاي ، هيا |
The moonlight like snow upon the desert's dusty face. | Open Subtitles | شعاع القمر كالثلج على وجه الصحراء المغبر |
By "excited," I-I mean, uh, cold as ice, because, you know, now I am a real spy. | Open Subtitles | أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن |
I understand your concern, Mohnke. But we have to be cold as ice. | Open Subtitles | أفهم قلقك، مونك لكن يجب أن نكون باردين كالثلج |
Be thou as chaste as ice, as pure as snow thou shalt not escape calumny. | Open Subtitles | فإنك لو كنت عفيفة كالماء ونقية كالثلج فلن تكوني بمنآى عن الفاحشة |
But he doesn't mean a word he says because he's cold as ice. | Open Subtitles | لكنه لا يعني معنى الكلمات التي ينطق بها لأنه بارد كالثلج |
- Cold as ice [ siren chirps ] | Open Subtitles | الـــحــلــقـة الــثــمـانــيـة "بارد كالثلج" |
However, please don't forget, you'll be as frozen as ice. | Open Subtitles | ومع ذلك, لاتنسى سوف تكون بارد كالثلج |
We tell him his daughter's dying, he's cold as ice. | Open Subtitles | نخبره أن ابنته ستموت وهو بارد كالثلج |
You should have seen her. She's cold as ice. | Open Subtitles | كان عليك أن تراها إنها باردة كالثلج |
"Discovering the Secret Well'to find it hairless, white as snow and smooth as jade. | Open Subtitles | اكتشف البئر المقدسّة لا توجد شعرة واحدة بيضاء كالثلج و ناعمة كالحجر الكريم |
Her eyes were red like the snake and her hair was white as snow. | Open Subtitles | عيناها حمراوتان كالثُعبان، وشعرهُا أبيضٌ كالثلج. |
William and is mother have taken Maud's side, for the time being, but their loyalty is as dependable as snow and goes wherever the winds of power blow it. | Open Subtitles | ويليام وامه اصبحوا بجانب مود, للوقت الحالي, لكن ولائهم موثوق كالثلج |
♪ Barry had a Nottingham ♪ Whose beard was white as snow ♪ [laughs] Come on, give it up for the big man. | Open Subtitles | باري كان لديه نوتنغهام ولحيته بيضاء كالثلج |
Yeah, but when it comes to the honor system, you're as pure as snow. | Open Subtitles | نعم، لكن حين يتعلق الأمر بنظام الشفافية فأنت ناصع كالثلج |
- Your hands are like ice, miss. | Open Subtitles | -يداكِ باردتان كالثلج يا آنستي |
Just like snow! | Open Subtitles | أنها جميلة جداً، تماماً كالثلج |