ويكيبيديا

    "كالريح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • like the wind
        
    • as the wind
        
    • a wind
        
    • such as wind
        
    Well,change is always difficult,but change is like the wind. Open Subtitles حسنًا ، التغيير دائمًا صعب ، ولكن التغيير كالريح
    - He's a Legonda. Goes like the wind! Thank you, Gudgeon. Open Subtitles انها ماركة لوجوندا, سريعة كالريح شكرا يا جودجون
    He could run like the wind but his tail couldn't put out that fire. Open Subtitles يستطيع أن يجري كالريح ولكن لا يستطيع إطفاء النار التي علقك بذيله
    You were so lively, you could run as swiftly as the wind. Open Subtitles لقد كنتِ مفعمة بالحياة تستطيعين الهرب كالريح بهدوئها
    I'm warning you, he's a wind bag. Open Subtitles أحذرك منه إنه كالريح
    The main disadvantages are that animals cannot be used in areas with heavy vegetation and are easily affected by weather conditions such as wind and rain. UN وتتمثل السلبيات الرئيسية في أن الحيوانات لا يمكن استخدامها في المناطق المزروعة بكثافة وتتأثر بسهولة بالظروف المناخية كالريح والمطر.
    - Yes, run like the wind. - Walk me out? Open Subtitles ـ أجل، أركضي كالريح ـ هل ترافقيني؟
    Why else would they come and go like the wind? Open Subtitles وإلاّ، لما يظهرون ويختفون كالريح ؟
    He must have the speed to fly like the wind. Open Subtitles يجب أن تكون سريعة لتطير كالريح
    Now, you wouldn't believe if I told you... but I could run like the wind blows. Open Subtitles لن تصدقى إذا أخبرتك لكنى أجرى كالريح
    So ride like the wind,'cause you've got 14 minutes. Open Subtitles ،لذا انطلق كالريح لأنه لديك 14 دقيقة
    And be off like the wind. Here comes Kashi! Open Subtitles و انطلق كالريح ها هى كاشى قادمة
    The nine-litre V16. Goes like the wind. Open Subtitles سعة تسعة لترات و 16 سلندر تسير كالريح
    but he'll be running like the wind if Thomson hits one. Open Subtitles لكنه سيركض كالريح لو قام "تومسون" بالضرب
    Lockman without too big of a lead at second... but he'll be running like the wind if Thomson hits one. Open Subtitles لوكمان" ليست متقدماً" كثيراً بالقاعدة الثانيه لكنه سيركض كالريح لو قام "تومسون" بالضرب
    You were so lively, you could run as swiftly as the wind. Open Subtitles كنت مفعمة بالحياة، أمكنك الركض بسرعة كالريح.
    Your sword moved as fast as the wind and killed your enemy instantly. Open Subtitles سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا.
    We appeal to them to be as unrestrained as the wind and set the limit on the increase in global average temperature above the pre-industrial period at a level that will ensure our survival. UN ونناشدهم أن يكونوا منطلقين كالريح وأن يحددوا زيادة المتوسط العالمي لدرجة الحرارة فوق مستويات فترة ما قبل المرحلة الصناعية على مستوى يضمن بقاءنا.
    56. Abiotic factors, such as wind, snow, ice and floods, have always influenced forest ecosystems. UN 56 - لقد كان دائما للعوامل غير الحيوية، كالريح والثلج والجليد والسيول، أثر في النظم البيئية للغابات.
    The ICRC refers in particular to cluster munitions, which have wide dispersal, release high numbers of submunitions, and are influenced by conditions of launch such as wind, altitude, and airspeed. UN وتشير اللجنة بوجه خاص إلى الذخائر العنقودية، المعروفة بانتشارها الواسع، وتُطلق أعداداً كبيرة من الذخائر الصغيرة، وتتأثر بالظروف التي تُطلَق فيها كالريح والارتفاع والسرعة الدينامية الهوائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد