ويكيبيديا

    "كاليدونيا الجديدة منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • New Caledonia since
        
    4. In 1998 the rate of inflation was 0.3 per cent, the lowest average annual rate in New Caledonia since 1986. UN ٤ - بلغ معدل التضخم ٠,٣ في المائة عام ١٩٩٨ وهو أقل معدل شهدته كاليدونيا الجديدة منذ عام ١٩٨٦.
    As far as land ownership was concerned, a system of property redistribution had been in operation in New Caledonia since 1988 and some 70,000 hectares had been redistributed over four years. UN وفيما يتعلق بالملكية العقارية، أشار إلى أن ثمة نظاما لاعادة توزيع اﻷملاك العقارية يطبق في كاليدونيا الجديدة منذ عام ١٩٨٨، وإلى أنه أعيد توزيع حوالي ٠٠٠ ٧٠ هكتار على مدى أربع سنوات.
    While recognizing the highly positive role played by the French State in New Caledonia since the signing of the Matignon Accord, FLNKS must appeal for its constant vigilance. UN وفي حين تسلم جبهة الكاناك بالدور الإيجابي جدا الذي تضطلع به الدولة الفرنسية في كاليدونيا الجديدة منذ التوقيع على اتفاق ماتينيون، فإن على جبهة الكاناك أن تتحلى باليقظة الدائمة.
    As far as land ownership was concerned, a system of property redistribution had been in operation in New Caledonia since 1988 and some 70,000 hectares had been redistributed over four years. UN وفيما يتعلق بالملكية العقارية، أشار إلى أن ثمة نظاما لاعادة توزيع اﻷملاك العقارية يطبق في كاليدونيا الجديدة منذ عام ١٩٨٨، وإلى أنه أعيد توزيع حوالي ٠٠٠ ٧٠ هكتار على مدى أربع سنوات.
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia since the signing of the Nouméa Accord of 5 May 1998 by the representatives of New Caledonia and the Government of France; UN 1 - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة منذ توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا اتفاق نوميا المؤرخ 5 أيار/مايو 1998؛
    18. At the same meeting, the representative of France stated that he wished to inform the Committee of the situation in New Caledonia since the signing of the Matignon Accords, while at the same time reiterating his delegation’s reservations about the competence of the Committee in matters relating to New Caledonia. UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل فرنسا ببيان أبدى فيه رغبته في إبلاغ اللجنة عن الحالة في كاليدونيا الجديدة منذ التوقيع على اتفاقات ماتينيون، مؤكدا في الوقت ذاته من جديد على تحفظات وفده بشأن اختصاص اللجنة في البت في مسائل تتعلق بكاليدونيا الجديدة.
    6.2 The State party notes, on the basis of the facts supplied by the authors, that most of the authors did not, at the time of the referendum of 8 November 1998, meet the 10-year residence requirement (two of them, however, Mr. and Mrs. Schmidt, claimed that they had resided in New Caledonia since birth. UN 6-2 وتلاحظ الدولة الطرف، على أساس الوقائع التي عرضها أصحاب البلاغ، أن معظم أصحاب البلاغ لم يستوفوا، عند تاريخ إجراء استفتاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، شرط الإقامة اللازم المحدد بمدة 10 أعوام (إلا أن اثنين منهم، وهما السيد شميت وزوجته يصرحان بأنهما يقيمان في كاليدونيا الجديدة منذ أن ولدا.
    20. Mr. LADSOUS (France) said that he wished to inform the Committee of the situation in New Caledonia since the signing of the Matignon Accords, while at the same time reiterating his delegation's reservations about the competence of the Committee in matters relating to New Caledonia. UN ٢٠ - السيد لاسو )فرنسا(: قال إنه يود أن يبلغ اللجنة عن الحالة في كاليدونيا الجديدة منذ التوقيع على اتفاقات ماتينيون، مع إعادة تأكيد في الوقت نفسه تحفظات وفده بشأن اختصاص اللجنة في اﻷمور المتعلقة بكاليدونيا الجديدة.
    50. Mr. Terrier (France) said that he wished to inform the Committee of the situation in New Caledonia since the signing of the Matignon Accords, while at the same time reiterating his delegation’s reservations about the competence of the Committee in matters relating to New Caledonia. UN ٥٠ - السيد تيرييه )فرنسا(: قال إنه يرغب في إطلاع اللجنة على الحالة في كاليدونيا الجديدة منذ توقيع اتفاقات ماتينيون، واﻹعراب من جديد في الوقت نفسه عن تحفظات وفده بشأن اختصاص اللجنة في المسائل المتصلة بكاليدونيا الجديدة.
    35. Mr. Thomson (Fiji), introducing the draft resolution on behalf of his country and Papua New Guinea, said that the text highlighted the modest progress made on the question of New Caledonia since the adoption of the previous year's resolution on the subject. UN 35 - السيد ثومسون (فيجي): قال، وهو يعرض مشروع القرار باسم بلده وبابوا غينيا الجديدة، إن النص سلط الضوء على التقدم المتواضع المنجز بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة منذ اتخاذ قرار السنة المنصرمة بشأن الموضوع.
    17. On 23 July 2007, in the wake of the French Assembly elections and the setback experienced by the ruling AE party, Marie-Noëlle Thémereau of the AE party, President of New Caledonia since 2004, tendered her resignation. This in turn automatically triggered the resignation of all 11 members of the government of New Caledonia and resulted in the need for new elections. UN 17 - وفي 23 تموز/يوليه 2007، في أعقاب الانتخابات للجمعية الوطنية والانتكاسة التي مُنِي بها حزب المستقبل المشترك الحاكم، قدمت ماري - نويل ثمرو عضوة حزب المستقبل المشترك، رئيسة كاليدونيا الجديدة منذ 2004، استقالتها، ما أدى على نحو آلي إلى استقالة 11 من أعضاء حكومة كاليدونيا الجديدة، ما أفضى بالضرورة إلى إجراء انتخابات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد