All I did was treat your wife as a woman again, and you're just a weak, incompetent coward. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن عاملتُ زوجتك كامرأة من جديد.. إضافة إلى أنك ضعيف و جبان |
I think that it is my duty as a woman and a mother to continue fighting this pandemic with all my strength and all my energy. | UN | وأرى أن من واجبي كامرأة وأم أن أواصل الكفاح ضد هذه الجائحة بكل ما لدي من قوة وطاقة. |
Well, it's 1958. You're lucky to make that as a woman. | Open Subtitles | هذه 1958، إنك محظوظة لكسب هذا المبلغ كامرأة |
And you bargain like a woman and end with a lousy $5,000... selling yourself to the law. | Open Subtitles | وأنت تساوم كامرأة وينتهي بك الأمر بالحصول على خمسة آلاف دولار فقط تبيع نفسك بالبخس |
The Government recognizes that disabled women suffer discrimination both as women and as individuals living with disabilities. | UN | وتعترف الحكومة بأن المرأة ذات الإعاقة تعاني من التمييز سواء كامرأة أو كفرد مصاب بالإعاقة. |
I discovered my power as a woman and used it without any concern for others. | Open Subtitles | لقد اكتشفت قوتي كامرأة واستخدمها دون مراعاة للآخرين |
Maybe you have to be like that as a woman to get to the top. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكوني مثلها كامرأة لتصعدي للقمة |
You know, as a woman, if you do anything different sexually with a guy, he'll expect it every time, and, yes, I want Andy to be happy, but I don't want to be totally naked. | Open Subtitles | هل تعلم، كامرأة إذا فعلت شيئا مختلفا جنسيا مع شاب فإنه سوف يتوقعه في كل مرة |
It's my first time out as a woman. Men are noticing me. | Open Subtitles | ،انها المرة الأولى لي كامرأة والرجال بدأوا يلاحظونني |
The female lead dresses up as a man to sneak in, but little does she know that a male journalist is dressing up as a woman to expose the archaic rules of the casino. | Open Subtitles | المرأة تضطر لأن تلبس كرجل لتدخل ولكن هل هي تعرف أن صحافيا برتدي الملابس كامرأة |
I've always thought of myself as a woman of science. | Open Subtitles | تعلمون، أنا... أنا دائما التفكير في نفسي كامرأة العلم. |
as a woman who's months from bringing a child into this world, you require a nest and since we're getting kicked out of our house. | Open Subtitles | كامرأة الذي هو أشهر من جلب طفل في هذا العالم، كنت تحتاج إلى العش وبما أننا الحصول على طرد من منزلنا. |
He's more likely to see you as a woman abetting a known pirate and hang you alongside me. | Open Subtitles | من المرجح أكثر أن يراكِ كامرأة تحرض قرصان شهير وسيشنقكِ بجانبي |
I came here to talk to you, not only as your queen but as a woman and a mother. | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأتحدث إليكم، ليس فقط باعتبارها الملكة الخاص ولكن كامرأة وأم. |
But starting out as a woman in a big law firm 30 years ago, let's just say I empathize. | Open Subtitles | ولكن ابتداء من كامرأة في مكتب محاماة كبيرة قبل 30 عاما، دعنا نقول فقط أنا التعاطف. |
She looked like a woman, but had a man's voice. | Open Subtitles | تكلم نفسها، بدت كامرأة لكن صوتها كان كصوت الرجال |
How about I kick your ass like a woman instead? | Open Subtitles | ما رأيك أن أوسعك ضربًا كامرأة عوض ذلك؟ ما هذا بحق السماء؟ |
Did she look like a woman today trying to rid herself of a suitor? | Open Subtitles | هل بدت اليوم كامرأة تحاول التخلص من خطيبها؟ |
Women in disabilities are considered one of most vulnerable groups because of its status as women and as persons with disabilities. | UN | تعتبر المرأة من أكثر الفئات تعرضاً للضرر بسبب وضعها كامرأة وكشخص ذي إعاقة في نفس الوقت. |
as women have more rounded bodies than men, their hips should always be drawn the same width as the shoulders. | Open Subtitles | كامرأة لديها جسد منحني أكثر من الرجل الورك يجب أن يتم رسمه بنفس عرض الكتفين |
If you-- If you just let me do you, you know, like a lady. | Open Subtitles | اذا فقط سمحت لي بأن أجعلك تبدو كامرأة |
Don't you find being a woman in the'80s complicated? | Open Subtitles | حقيقة ً، ألا تجدين وجودكِ كامرأة في الثمانينات معقد؟ |