ويكيبيديا

    "كامل التكاليف الإضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full incremental costs
        
    • full incremental cost
        
    Implementation of NAMAs shall be supported on the basis of agreed full incremental costs. UN ويُدعم تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً على أساس تغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها.
    [Implementation of Article 4.1 (c) shall be financed at agreed full incremental costs, in accordance with Article 4.3 of the Convention;] UN (أ) [يُموَّل تنفيذ المادة 4-1(ج) لتغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها، وفقاً للمادة 4-3 من الاتفاقية؛]
    The fund shall be used to implement the development, deployment, diffusion and transfer of technologies by meeting the agreed full incremental costs of, inter alia, licensing IPRs, and the deployment and diffusion of technologies in developing countries. UN يُستخدم الصندوق لتنفيذ عمليات تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها عن طريق تغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها لجملة أمور منها الحصول على تراخيص حقوق الملكية الفكرية ووزع التكنولوجيات ونشرها في البلدان النامية.
    NAMAs by developing countries {should}{shall} be supported {on the basis of {agreed} full {incremental} costs}. UN 83- {تكون} {ينبغي أن تكون} إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية مدعومة {على أساس كامل التكاليف {الإضافية} }المتفق عليها}}.
    It also pays the agreed full incremental cost of measures in developing countries to reduce emissions and or in other ways further the objectives of the Convention. UN وسوف يتعين عليه أيضاً أن يدفع كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها للتدابير التي تتخذها البلدان النامية لتخفيض انبعاثاتها أو العمل بطرق أخرى على مواصلة تحقيق أهداف الاتفاقية.
    To meet the agreed full incremental costs, including transfer of technology, for a defined list of measures covered by Article 4.1 of the Convention; UN `2` لتغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها، بما في ذلك نقل التكنولوجيا، بالنسبة لقائمة محدَّدة من التدابير التي تشملها المادة 4-1 من الاتفاقية؛
    The fund shall be used to implement the development, deployment, diffusion and transfer of technologies by meeting the agreed full incremental costs of, inter alia, licensing IPRs, and the deployment and diffusion of technologies in developing countries. UN يُستخدم الصندوق لتنفيذ عمليات تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها عن طريق تغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها لجملة أمور منها الحصول على تراخيص حقوق الملكية الفكرية ووزع التكنولوجيات ونشرها في البلدان النامية.
    93. The UNFCCC and the CBD both named GEF as the operating entity of their financial mechanisms, and these conventions require that new and additional resources be used to finance the “agreed full incremental costs” of measures taken to meet the objectives of the conventions. UN 93- إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، تسميان كلتاهما مرفق البيئة العالمية ككيان لتشغيل آليتيهما الماليتين، وتتطلبان استخدام موارد جديدة وإضافية لتمويل " كامل التكاليف الإضافية المتفق بشأنها " للتدابير المتخذة لبلوغ أهداف الاتفاقيتين.
    Contributions are mandatory in the sense that each of the conventions requires developed country parties to provide new and additional funds to assist developing countries in meeting the agreed full incremental costs of fulfilling their convention obligations. UN 77- والمساهمات إلزامية بمعنى أن كل واحدة من الاتفاقيات تتطلب من البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم أموالاً جديدة وإضافية لمساعدة البلدان النامية على دفع كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها الناتجة عن تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The agreed full incremental costs incurred by developing country Parties of implementing measures covered by Article 4.1 of the Convention, including for the transfer of technology, for, inter alia, the following: UN (ب) كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها التي تتكبدها البلدان الأطراف النامية في تنفيذ التدابير المشمولة بالمادة 4-1 من الاتفاقية، بما في ذلك من أجل نقل التكنولوجيا لجملة أغراض منها ما يلي:
    The agreed full incremental costs incurred by developing country Parties of implementing measures covered by Article 4.1 of the Convention, including for the transfer of technology, for, inter alia, the following: UN (ب) كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها التي تتكبدها البلدان الأطراف النامية في تنفيذ التدابير المشمولة بالمادة 4-1 من الاتفاقية، بما في ذلك من أجل نقل التكنولوجيا لجملة أغراض منها ما يلي:
    [Cooperative sectoral approaches and sector-specific actions should enhance the implementation of Article 4.1 (g) and (h) of the Convention through the provision of financial resources, including for transfer of technology, at agreed full incremental costs in accordance with Article 4.3 of the Convention.] UN 2- [وينبغي للنهج القطاعية التعاونية والإجراءات التعاونية الخاصة بقطاعات محددة أن تعزز تنفيذ الفقرتين الفرعيتين (ز) و(ح) من الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية عن طريق توفير الموارد المالية، بما في ذلك لنقل التكنولوجيا، بتغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها وفقاً للمادة 4-3 من الاتفاقية.]
    Cooperative sectoral approaches and sector-specific actions should enhance the implementation of Article 4.1 (g) and (h) of the Convention through the provision of financial resources, including for transfer of technology, at agreed full incremental costs in accordance with Article 4.3 of the Convention. UN 2- وينبغي أن تعزز النهج القطاعية التعاونية والإجراءات التعاونية في قطاعات محددة تنفيذ الفقرتين الفرعيتين (ز) و(ح) من الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية عن طريق توفير الموارد المالية، بما في ذلك لنقل التكنولوجيا، لتغطية كامل التكاليف الإضافية وفقاً للمادة 4-3 من الاتفاقية.
    The developed country Parties shall provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures which fulfil their obligations under [the] Convention as agreed between a recipient Party and an entity participating in the mechanism described in paragraph 6. UN توفر البلدان المتقدمة النمو الأطراف موارد مالية جديدة وإضافية لتمكين البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من مواجهة كامل التكاليف الإضافية لتدابير التنفيذ التي تفي بالالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية وفق المتفق عليه بين طرف مستفيد وكيان يشترك في الآلية الموصوفة في الفقرة 6.
    Developed country parties are to provide new and additional financial resources to enable developing country parties and parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures that fulfill their obligations under the Convention. UN 128- على البلدان الأطراف المتقدمة أن تقدم موارد مالية جديدة وإضافية لمساعدة البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تلبية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها للتدابير التنفيذية التي تلبي التزاماتهم بموجب الاتفاقية.()
    Thirtyfour per cent of the reporting Parties indicated that, pursuant to paragraph 2 of Article 13, they had taken measures to provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the full incremental costs of implementing measures to fulfil their obligations under the Stockholm Convention. UN أشارت نسبة أربعة وثلاثين في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها، طبقاً للفقرة 2 من المادة 13، قد اتخذت تدابير لتقديم موارد مالية جديدة وإضافية لتمكين الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من مواجهة كامل التكاليف الإضافية لتدابير التنفيذ وذلك للوفاء بالتزاماتها التي تُرتبها عليها اتفاقية استكهولم.
    It is agreed that the Global Environment Facility (GEF) should provide additional financial resources to meet the agreed full incremental costs incurred by developing countries for relevant activities under Agenda 21 (chap. 33.14) and in particular those defined in conformity with the eligibility criteria decided by the respective MEAs. UN 112- اتُفق على أنه ينبغي لمرفق البيئة العالمية توفير موارد مالية إضافية لتغطية كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية في الأنشطة ذات الصلة في إطار جدول أعمال القرن 21 (الفقرة 33-14)، ولا سيما الأنشطة المحددة وفقاً لمعايير الأهلية التي أقرتها اتفاقات بيئية متعددة الأطراف.
    [Actions including NAMAs by developing countries [should][shall] be supported and enabled [by developed country Parties] [on the basis of [agreed] full [incremental] costs][on the basis of agreed full incremental cost][on the basis of agreed full cost and agreed full incremental cost] and total cost as appropriate.] UN 61- [ينبغي] [يتم] دعم وتمكين الإجراءات بما فيها إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً [من جانب البلدان المتقدمة] [على أساس كامل التكاليف [الإضافية] [المتفق عليها] [على أساس كامل التكاليف الإضافية المتفق عليها] [على أساس كامل التكاليف المتفق عليها وكامل التكاليف الإضافية المتفق عليها] ومجموع التكاليف حسب الاقتضاء.
    " The developed country Parties shall provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures which fulfil their obligations under [the] Convention as agreed between a recipient Party and an entity participating in the mechanism described in paragraph 6. UN " توفر البلدان المتقدمة النمو الأطراف موارد مالية جديدة وإضافية لتمكين البلدان النامية الأطراف، والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من مواجهة كامل التكاليف الإضافية لتدابير التنفيذ التي تفي بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية وفق المتفق عليه بين طرف مستفيد وكيان يشترك في الآلية الموصوفة في الفقرة 6.
    In that context, the Earth Summit agreed on the provision of new and additional financial resources by the international community to enable developing State parties and parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs for implementing environmental control measures which fulfill their obligations under various MEAs. UN وفي هذا السياق، وافق مؤتمر قمة الأرض على أن يوفّر المجتمع الدولي موارد مالية جديدة وإضافية لتمكين الدول الأطراف النامية والدول الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من الحصول على كامل التكاليف الإضافية() المتفق عليها لتنفيذ تدابير مراقبة البيئة من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد