We have had a chance to express our full support for the international arms trade treaty initiative. | UN | لقد أتيحت لنا فرصة للإعراب عن كامل دعمنا للمبادرة الخاصة بمعاهدة دولية بشأن تجارة الأسلحة. |
I would like to assure him of our full support and cooperation throughout his tenure. | UN | وأود أن أؤكد له كامل دعمنا وتعاوننا خلال فترة ولايته. |
We welcome the appointment of the new Director General, Ambassador Amano of Japan, and pledge to him our full support. | UN | ونرحب بتعيين المدير العام الجديد، السفير أمانو ممثل اليابان، ونتعهد بتقديم كامل دعمنا له. |
We are thankful to States parties to that treaty and wish to reiterate our full support and commitment to it. | UN | ونشكر الدول الأطراف في تلك المعاهدة ونود أن نؤكد مجددا على كامل دعمنا للمعاهدة والتزامنا بها. |
We would like to assure you, Mr. Chairman, of our full support in ensuring the success of this year's deliberations. | UN | ونود أن نؤكد لكم، سيدي الرئيس، على كامل دعمنا لكفالة نجاح مداولات هذا العام. |
We are ready to extend our full support to their efforts on this issue. | UN | ونحن على استعداد لتقديم كامل دعمنا لجهودهما في هذه المسألة. |
The Secretary-General deserves our full support in his reform efforts. | UN | فاﻷمين العام يستحق كامل دعمنا في جهوده اﻹصلاحية. |
Namibia will readily lend him our full support and cooperation during his tenure of office. | UN | ويسر ناميبيا أن تقدم إليه كامل دعمنا له وتعاوننا معه خلال فترة ولايته. |
We reiterate our full support to the United States Administration in its efforts to track down those responsible and to bring them to justice. | UN | ونؤكد من جديد كامل دعمنا لإدارة الولايات المتحدة في جهودها لتعقب المسؤولين عن تلك الجرائم وتقديمهم للعدالة. |
I wish to assure you of our full support as you discharge your responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل دعمنا في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
For our part, Canada, Australia and New Zealand will continue to offer the Tribunals our full support and cooperation in the closing but still vital stage of their existence. | UN | ونحن من جانبنا، كندا وأستراليا ونيوزيلندا، سوف نواصل تقديم كامل دعمنا وتعاوننا للمحكمتين في إكمالهما لأعمالهما، غير أنهما ما برحتا تمران في مرحلة هامة من وجودهما. |
We assure you of our full support and cooperation in the discharge of your important task. | UN | ونؤكد لكم كامل دعمنا لكم وتعاوننا معكم في أداء مهمتكم الهامة. |
The President of the General Assembly has our full support as she carries out the duties of her office. | UN | إننا نقدم كامل دعمنا إلى رئيسة الجمعية العامة في أدائها لمهام منصبها. |
We pledge our full support to the Democratic Republic of the Congo as it begins to address the numerous difficult tasks that lie ahead. | UN | ونتعهد بتقديم كامل دعمنا لجمهورية الكونغو الديمقراطية في تصديها للمهام الصعبة العديدة التي تنتظرها. |
We pledge our full support and cooperation to Mr. Kerim during the sixty-second session. | UN | ونتعهد بتقديم كامل دعمنا وتعاوننا للسيد كريم أثناء الدورة الثانية والستين. |
We welcome Ambassador Takasu as the new Chairman of the Commission and assure him and his team of our full support and cooperation. | UN | ونرحب بالسفير تاكاسو رئيسا جديدا للجنة، وأؤكد له ولفريقه على كامل دعمنا وتعاوننا. |
We reaffirm our full support for all NEPAD initiatives to that end. | UN | ونؤكد كامل دعمنا لجميع مبادرات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الرامية إلى تحقيق ذلك الهدف. |
We also assure you of our full support and cooperation in all future deliberations. | UN | كما نطمئنكم على كامل دعمنا وتعاوننا في جميع المداولات المقبلة. |
On behalf of the African Group, I assure you and the Bureau of our full support and cooperation in addressing the tasks ahead. | UN | وبالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أؤكد لكم وللمكتب كامل دعمنا وتعاوننا في الاضطلاع بالمهام المقبلة. |
I would like to express all our support and the expectation that this Committee will manage its time productively. | UN | وأود أن أعرب عن كامل دعمنا لكم، وتوقُّعنا بأن تتولى هذه اللجنة إدارة وقتها على نحو مثمر. |
I assure him of our fullest support and cooperation in the daunting tasks that lie ahead of us. | UN | وأود أن أطمئنه على كامل دعمنا له وتعاوننا معه في المهام الصعبة التي تنتظرنا. |
Please rest assured that you have our full cooperation and support as you steer the deliberations of this Committee to a successful conclusion. | UN | ونود أن نؤكد لكم على كامل دعمنا وتعاوننا بينما توجهون مداولات هذه اللجنة إلى نتيجة ناجحة. |