ويكيبيديا

    "كانت تقول الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was telling the truth
        
    • she's telling the truth
        
    • she is telling the truth
        
    She was telling the truth. Open Subtitles لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة
    Well, Justin didn't go into detail about the tapes, no, but they heard him call Bryce a rapist and that Hannah was telling the truth. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    It seems I've made a terrible mistake. She was telling the truth. It was Eugene. Open Subtitles يبدو أني قد ارتكبت خطأً فظيعاً لقد كانت تقول الحقيقة, لقد كان يوجين
    There's no way to know if she's telling the truth about anything now. Open Subtitles ليس هناك سبيل لمعرفة إن ما كانت تقول الحقيقة بشأن أي شيء الآن
    Even if she is telling the truth, she's fucked. Open Subtitles حتي لو كانت تقول الحقيقة
    You should be happy. Your girl was telling the truth. Open Subtitles .عليك أن تكون سعيداً ففتاتك كانت تقول الحقيقة
    You think she was telling the truth about my father? Open Subtitles أتعتقدين أنّها كانت تقول الحقيقة حول والدي؟
    All right, so Saturday at 6:00 was telling the truth. Open Subtitles حسناً، إذن موعد يوم السبت الساعة السادسة كانت تقول الحقيقة.
    Our lying, cheating wife was telling the truth. Open Subtitles حسناً، الزوجة الكاذبة والخائنة كانت تقول الحقيقة.
    I think she was telling the truth about someone being in her bedroom. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة أن هناك شخص كان بحجرة نومها
    I was telling the truth when I signed that death certificate. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Looks like Artemis was telling the truth. Open Subtitles يبدوأ أن،أرتميس كانت تقول الحقيقة
    This didn't seem to me like she was telling the truth. Open Subtitles .لم يبدُ لي أنّها كانت تقول الحقيقة
    This proves she was telling the truth. We don't have time for this. Open Subtitles هذا يدل على أنها كانت تقول الحقيقة
    That two-tone witch was telling the truth. Open Subtitles تلك الساحرة الملوّنة كانت تقول الحقيقة
    You weren't there. She was telling the truth. Open Subtitles لم تكن حاضرًا، كانت تقول الحقيقة
    I think karine was telling the truth. Open Subtitles أعتقد بأن كارين كانت تقول الحقيقة
    - You're The Great Turkey! Which means Jake was telling the truth the whole time! Open Subtitles أنت الرومى العيم - لقد كانت تقول الحقيقة طوال الوقت -
    she's telling the truth. Open Subtitles لقد كانت تقول الحقيقة
    If she's telling the truth and Azimoff is who she says he is, she's dead. Open Subtitles إن كانت تقول الحقيقة و (آزيموف) كما وصفته فستموت
    My question is if she's telling the truth why was Sally Alvarez pretending to be Carmen Reyes? Open Subtitles سؤالي هو، إن كانت تقول الحقيقة فلماذا كانت (سالي ألفاريز) تتظاهر بأنها (كارمن راياز)؟ تحدّثتُ إلى (بيغلو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد