Probably because I'm the one that found that Cleo Eller was pregnant. | Open Subtitles | من المحتمل لأنني الشخص الذي اكتشف بأن كليو إللر كانت حاملاً |
One woman complained of not having been given a blood test when she was pregnant. | UN | واشتكت إحدى النسوة قائلة إن تحليلاً للدم لم يجرِ عليها عندما كانت حاملاً. |
The author's father left her mother when the latter was pregnant and the author lived with her mother in Natete until the age of 9 years. | UN | وقد ترك والد صاحبة البلاغ والدتها عندما كانت حاملاً فيها، وعاشت صاحبة البلاغ مع والدتها في ناتيتي حتى سن التاسعة. |
But we didn't know she was pregnant until after we broke up. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا |
She was carrying a baby like you are now, you fool. | Open Subtitles | لأنها كانت حاملاً بطفل كما أنت الآن أيها الأحمق |
Two fire fighters dying and the other firefighter's wife was pregnant with her first child. | Open Subtitles | إطفائيان ماتوا وزوجة الآخر كانت حاملاً بأول طفل |
She must've been really hitting it hard when she was pregnant with you. | Open Subtitles | لا بد وأنّها عانت كثيراً حقاً عندما كانت حاملاً بك |
My sister totally freaked out on my brother-in-law when she was pregnant. | Open Subtitles | شقيقتي فقدت صوابها تجاه زوجها عندما كانت حاملاً |
We'd do a daily boob check and see if she was pregnant or not. | Open Subtitles | كنّا سنقوم بفحص للصدر يومياً ونرى إن كانت حاملاً أم لا |
She wasn't aware she was pregnant until she came in today. | Open Subtitles | لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً حتى حضرت اليوم |
My mommy threw up when she was pregnant with my sister. | Open Subtitles | أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة |
They did something to my wife when she was pregnant. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئاً لزوجتي عندما كانت حاملاً. |
But he didn't dwell on it too much because the woman was pregnant. | Open Subtitles | ولكن لم يناقش الموضوع كثيرا، لأن المرأة كانت حاملاً |
So anyhow, back then there was no way for me to know your mother was pregnant. | Open Subtitles | لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً |
In Escuintla, the Special Rapporteur was told of the case of a prostitute who was pregnant and was threatened with death by the owner of the bar where she worked if she did not give up her baby for adoption. | UN | وفي اسكينتلا، أحيطت المقررة الخاصة علما بحالة بغي كانت حاملاً وتعرضت للتهديد بالقتل من جانب صاحب الحانة حيث كانت تعمل إذا لم تتخل عن طفلها لغرض التبني. |
Finally they pushed her into the kitchen area where there was a bench and, with her children in the adjacent room, they gang raped her, despite the fact that she was pregnant. | UN | وأخيراً دفعوا بها نحو المطبخ حيث كان يوجد مقعد طويل فاغتصبوها على نحو جماعي وأطفالها موجودون في الغرفة المجاورة، وكل ذلك على الرغم من أنها كانت حاملاً. |
Following such threats, A.J. who was pregnant at the time became very stressed and had to undergo a Caesarean section during which their son was born with disabilities. | UN | وعقب هذه التهديدات، تعرضت أ. ج. التي كانت حاملاً حينذاك لإجهاد شديد دعا إلى خضوعها لعملية قيصرية ولد فيها طفلها مصاباً بإعاقة. |
Following such threats, A.J. who was pregnant at the time became very stressed and had to undergo a Caesarean section during which their son was born with disabilities. | UN | وعقب هذه التهديدات، تعرضت أ. ج. التي كانت حاملاً حينذاك لإجهاد شديد دعا إلى خضوعها لعملية قيصرية ولد فيها طفلها مصاباً بإعاقة. |
Clem wasn't a criminal. She was pregnant and somehow Reiden knew. | Open Subtitles | لم تكن (كليم) مجرمة، كانت حاملاً وبطريقة ما عرف (رايدن) |
I may be a joke, but "Dead White House intern was carrying VP aide's love child," | Open Subtitles | قد أكون نكتةً "ولكن قصة "معاونة في البيت الأبيض كانت حاملاً من مساعد نائبة الرئيس |
However, there are restrictions to the maternity benefits a woman might be eligible for if she is pregnant or gives birth under certain time-frame conditions. | UN | غير أن ثمة قيوداً على استحقاقات الأمومة التي تستحقها المرأة إذا كانت حاملاً أو في حال وضعها بموجب أوضاع تتعلق بأطر زمنية معينة. |