She was still warm when they found her, although the life had fled her body and only half the apples were peeled. | Open Subtitles | كانت لاتزال دافة عندما عثروا عليها، على الرغم من أن الحياة كانت قد غادرت جسدها. |
Lisa Barclay was still alive when he put her in there. | Open Subtitles | ليزا باركلي، كانت لاتزال حية عندما دفنها |
She'd have gone to the police if she was still alive, but she didn't because she's dead. | Open Subtitles | كانت لتذهب للشرطة لو كانت لاتزال على قيد الحياة لكنها لم تفعل لأنها ميتة |
the problem is i wake up this morning, she's still there. | Open Subtitles | المشكلة هى اننى استيقظت هذا الصباح و كانت لاتزال موجودة |
But we found it. The tracks were still fresh. | Open Subtitles | لكننا وجدناها , الاثار كانت لاتزال جديدة |
Delta Force. Or least I was when there was still a Delta Force. | Open Subtitles | أو على الأقل كنت كذلك حين كانت لاتزال قوة الدلتا |
And when I arrived in Sheffield, the chicken was still warm and my dad was still alive. | Open Subtitles | وعندما وصلت للمستشفى كانت لاتزال الدجاجة ساخنة وكان والدي على قيد الحياة ايضاً |
And she was only 32, so she was still very pretty. | Open Subtitles | وهي كانت فقط في الـ32 , لذا كانت لاتزال جميلة جدا |
I yelled at him, and he tried to get out of the car while it was still moving. | Open Subtitles | لقد صرخت به ولقد حاول الخروج من السيارة بينما كانت لاتزال تتحرك |
Man, I wish I would have seen this when it was still on me. | Open Subtitles | يارجل، أتمنى لو أني نظرت اليها عندما كانت لاتزال علي |
Your sister called you because she was still in shock. | Open Subtitles | أختمك أتصلت بكِ لانها كانت لاتزال مصدومة |
But she was still alive when she hit the bottom. | Open Subtitles | لكنها كانت لاتزال حيّة عندما وصلت الى القاع |
He just hit her over the head, and then she was still moving... | Open Subtitles | لذا قام بضربها على رأسها وبعدها كانت لاتزال تتحرّك |
His was still the Church of Christendom, which had endured since the time of the emperor Constantine the Great | Open Subtitles | كانت لاتزال كنيسته تُمثل كنيسة العالم المسيحي والتي دامت منذ عهد الإمبراطور قسطنطين الكبير |
Lisa was still awaiting test results that would prove her mother was not her mother. | Open Subtitles | ليزا كانت لاتزال في انتظار نتيجه الإختبار الذي سيثبت أن والدتها ليست والدتها |
The victim was still in her costume, which suggests she was abducted directly from the theatre. | Open Subtitles | الضحية كانت لاتزال فى زيها،. هذا يجعلنا نقترح بأنها خُطفت مباشرة من المسرح. |
Even if she's still there, still alive, What are you going to do? | Open Subtitles | وحتى ان كانت لاتزال هناك ولازالت على قيد الحياه |
I don't even know if she's still alive. | Open Subtitles | لا اعلم حتى ان كانت لاتزال على قيد الحياة |
but the drums of militarism were still trying to beat down the rhythm of poetry and life. | Open Subtitles | ولكن الطبول العسكرية كانت لاتزال تحاول أن تنتصر بإستمرار إيقاع الشعر والحياة. |
Was she still working for them? | Open Subtitles | هل كانت لاتزال تعمل لديهم؟ ليس في الشيشان |
I worked a lot of comedy clubs in the'80s that still had the disco ball on the ceiling. | Open Subtitles | عملت فى كثير من الملاهى الكوميدية فى الثمانينيات تلك التى كانت لاتزال تُعلّق كرة الديسكو فى السقف |