ويكيبيديا

    "كانت هنالك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • There was
        
    • There were
        
    • There have been
        
    • Were there
        
    • there's a
        
    • there is
        
    • Was there
        
    • there's been
        
    • there had been
        
    • was a
        
    There was a moment, must have been 15 years ago. Open Subtitles كانت هنالك لحظة، لابد وأنها كانت قبل 15 سنة
    There was a lot going on the other night. Open Subtitles كانت هنالك الكثير من الاحداث في اللية الآخرى
    But that does not mean There was Only one ending. Open Subtitles لكنّ ذلك لا يعني أنّه كانت هنالك نهاية وحيدة
    His delegation was therefore keenly interested to learn whether There were possibilities of funding the extension within existing resources. UN ولذلك فإن وفد بلاده مهتم جدا بأن يعرف إذا كانت هنالك إمكانيات لتمويل التمديد ضمن الموارد القائمة.
    Mr. McCormick, you should know that There were complications with the surgery. Open Subtitles سيد ماكرميك عليك ان تعرف انه كانت هنالك مضاعفات في العملية
    I went right, captain goes high. There was a car there, I took some cover behind it. Open Subtitles أنا أتخذتُ اليسار ، و القائد أتخذ المُقدمة، كانت هنالك سيّارة ، و أتخذتها ساتراً.
    That's what I'm saying. There was at the park. Open Subtitles هذا ما أعنيه، كانت هنالك طقوس في المنتزه
    There was about three years when we didn't see each other. Open Subtitles لقد كانت هنالك 3 سنوات تقريبا لم نرى فيها بعض
    There was a woman who looked like you sitting in the audience. Open Subtitles ولقد كانت هنالك امراءة بين الحضور وهي تحملُ ملامح مشابهة لك.
    Oh yes, well, There was a rather large cost increase Open Subtitles أوه، نعم، لقد كانت هنالك زيادة كبيرة في التكاليف
    I... heard There was an unpleasant incident here recently. Open Subtitles وسمعتُ بأنه كانت هنالك حادثة غير سارة هُنا.
    There was that one night I came home drunk... Open Subtitles لقد كانت هنالك ليلة عدت بها للمنزل ثملاً
    It was stated that, if There was another relevant method, it could be referred to, but third-party verification was not relevant as the verification process had to be under the control of the registry. UN وذكر أنه، لو كانت هنالك طريقة ملائمة أخرى، فمن الممكن الإشارة إليها، ولكن التحقّق من هوية الأطراف الثالثة لا صلة له بالأمر لأن عملية التحقّق يتعين أن تخضع لسلطة مكتب السجل.
    In the early stages of the development of the Tribunal's jurisprudence There was some advantage in reducing all novel issues to writing. UN وفي المراحل الأولى من تطور فقه المحكمة القضائي كانت هنالك ميزة لإخضاع كل المسائل الجديدة للكتابة.
    The demands placed on the Organization could be met only if There was a renewed commitment to provide additional resources. UN وان ما يُطلب من المنظمة لا يمكن تلبيته إلا إذا كانت هنالك التزام متجدد بتقديم موارد إضافية.
    There were so many untruths about Inhumans out there that some people saw them as these magical, heroic creatures, like unicorns. Open Subtitles كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد
    When I was serving in Cuneo, There were girls under the bridge... but I've never been in a brothel. Open Subtitles عندما كانت خدمتي في كونيو .. كانت هنالك فتيات أسفل الجسر ولكنني لم أدخل قط لبيت دعارة
    There were a lot of notes on the phonebook. Open Subtitles كانت هنالك الكثير من الملاحظات على دليل الهاتف.
    I won't deny There have been too many secrets. Open Subtitles لن أنكر بأن كانت هنالك الكثير من الأسرار
    Were there any credible threats made in advance of the race? Open Subtitles هل كانت هنالك أي تهديد قبيل بدأ السباق ؟
    All right, if there's a way in, there's definitely a way out. Open Subtitles حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج
    The Governing Council also requested the Executive Director to determine if there is value in initiating an intergovernmental process for the preparation of global guidelines on the application of principle 10 of the Rio Declaration. UN كما طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي تحديد ما إذا كانت هنالك فائدة من الشروع في عملية حكومية دولية من أجل إعداد مبادئ توجيهية عالمية بشأن تطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو.
    Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? Open Subtitles هل كانت هنالك إتفاقية حول كيفية تقسيم عوائد الإعلانات؟
    Lately there's been a lot of discussion about religion and different people's beliefs about what happens after we pass away. Open Subtitles مؤخراً كانت هنالك نقاشات كثيرة عن الطوائف وإعتقادات الناس المختلفة عمّا سيحصل بعد موتنا
    At the same time, there had been increasing movement by women into the small business sector, a development which the Government welcomed. UN وفي الوقت ذاته كانت هنالك حركة متزايدة للمرأة في دخول قطاع اﻷعمال التجارية الصغيرة، وهو تطور يلقى ترحيبا من الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد