If they were all black, that would be a coincidence, too? | Open Subtitles | لو كانوا كلهم سود, هل كانت هذه مصادفة ايضا ؟ |
You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints? | Open Subtitles | اتريد صب الويسكي الخاص بنا لهذا الغريب ونحكي له عن قصة المئة عام؟ عن هوراس وبيتي وكيف كانوا كلهم قديسين؟ |
Before I knew it, they were all around me fighting, clawing. | Open Subtitles | قبل ان أعرف ، كانوا كلهم من حولي يقاتلون |
We called several priests in the area, but they were all in a panic over the news reports. | Open Subtitles | إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار |
I think it has something to do with a kid named Duncan they all knew, but | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا علاقة بولد اسمه دونكن كانوا كلهم يعرفونه |
'Cause, you know, the last six senior class presidents, they've all been guys, and look where that's got us- you know, teetering on a double-dip recession. | Open Subtitles | آخر ست رؤساء لطلاب سنة التخرج كانوا كلهم أولاد وانظر إلى اين قادنا ذلك تعلم ، نترنح في ركود مزدوج |
There were no worse gigs.In fact they were all contenders for worst gig. | Open Subtitles | لم يكن هناك حفلات كانوا كلهم يتنافسون من اجل اسوأ حفلة |
Christmas morning, they were all running down the stairs, they tripped, and a mad man hacked them all to pieces. | Open Subtitles | صباح عيد الميلاد, كانوا كلهم يجرون نازلين الدرج ثم تعثروا, ومن ثم رجل مجنون قد قطعهم إلى أشلاء! |
Well, I haven't read as much history as you... but if they were all queer, why didn't they call the country, eh... | Open Subtitles | حسنا أنا لم أقرأ بكثره كتب تاريخ كمثلك ولكن لو كانوا كلهم مخنثين لما لم يسموا البلده أرض الشاذين أو شيئا من هذا القبيل؟ |
I was stopping by Lily's kindergarten class to say hi, but they were all at recess. | Open Subtitles | توقفت عند صف حضانة اطفال ليلي لاسلم عليها لكنهم كانوا كلهم في الفسحة |
And when I looked, they were all friends of mine. | Open Subtitles | rlm; وحين نظرت إلى ما أشار له rlm; كانوا كلهم أصدقائي. |
-No, they were all old men like me. | Open Subtitles | لا,لقد كانوا كلهم كبار فى السن مثلى |
they were all over me, and I would play with them. | Open Subtitles | كانوا كلهم من حولي, و أردت اللعب معهم. |
But they were all on the football team. This is ridiculous. | Open Subtitles | لكنهم كانوا كلهم فى فريق كرة القدم |
Doesn't matter. they were all fantastic. | Open Subtitles | لا يهم , لقد كانوا كلهم رائعين |
You know, I come to conquer Italy... because I thought they were all small, you know? | Open Subtitles | هل تعلم .. نا قد جئت لإحتلال إيطاليا ... لأنني كنت أعتقد أنهم كانوا كلهم قصار القامة .. |
they were all willing. I didn't hurt anyone. | Open Subtitles | كانوا كلهم موافقين لم أقم بأذية أحد |
What if they were all like Vernon? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا كلهم مثل فيرنون؟ |
No, they were all under the table. | Open Subtitles | لا، همّ كانوا كلهم تحت الطاولة. |
"And they all made the elephant sound." they all said... | Open Subtitles | لقد كانوا مختلفين لكن سعداء لكنهم كانوا كلهم تقريباً بنفس اللون |
they all had more experience than me, were more ethnic than me. | Open Subtitles | كانوا كلهم بأعراق مختلطه أكثر مني |
And second of all, they've all been here. | Open Subtitles | وثانيًا ، لقد كانوا كلهم هنا من قبل. |