You know, I think we should just get rid of all the paper and go back to using whatever it is They were using before paper was invented. | Open Subtitles | تعلمون، أعتقد أننا يجب أن فقط التخلص من كل ورقة والعودة إلى استخدام كل ما هو أنهم كانوا يستخدمون قبل اختراع الورق. |
Looks like They were using this barn as some weird art project. | Open Subtitles | يبدو وأنهم كانوا يستخدمون هذه الحظيرة بمشروع فنيّ غريب |
This last video was at a heroin lab where They were using little kids as drug mules. | Open Subtitles | وكان هذا الفيديو الماضي في مختبر الهيروين حيث كانوا يستخدمون الصغار كما البغال المخدرات. |
they used wrist bracelets with the baby's name written in pen. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخدمون اساور عليها اسم الطفل مكتوب بقلم حبر. |
My money says yes, but what what's weird is they used an intranet. | Open Subtitles | أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت |
What if they're using the same strategy to talk to one another? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا يستخدمون نفس الإستراتجية لاجراء محادثات مع بعضهم البعض؟ |
They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each other. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخدمون أدوات زجاجية عند المسبح يضعون أقدامهم على الأثاث و يترجون الفتيات ان يقبلن بعضهن |
'They were using shipping containers,'which would form the framework, and we had even lined up'some football cars for the Argentinians to use.' | Open Subtitles | كانوا يستخدمون حاويات الشحن لعمل حائط مربع لكامل الملعب ورأينا ايضاً سيارات مصطفّة للفريق الارجنتيني |
They were using my system, and I designed it for speed over accuracy. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون نظامي، ولقد صمّمته للتركيز على السرعة بدلاً من الدقة. |
They were using CIA resources to import the drugs into the country. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد. |
In fact we believe that They were using you as leverage. | Open Subtitles | في الواقع نحن نعتقد أنهم كانوا يستخدمون لكم والنفوذ. |
They were using boom tubes. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون بوابة للانتقال الى عوالم اخرى |
Whoever took this weapon from his room not only knew how to use it, but who They were using it on. | Open Subtitles | كل من تولى هذا السلاح من غرفته لا يعرف فقط كيفية استخدامه، ولكن الذين كانوا يستخدمون عليه. |
Later, they used marriage to hold us in bondage and made us into servants, whores, and fantasy dolls. | Open Subtitles | في وقت لاحق، كانوا يستخدمون الزواج لعقدنا في عبودية... ... وجعلنا في الخدم، العاهرات، والدمى الخيال. |
Before World War II, they used to use animal hair in plaster as, as a binding agent or something. | Open Subtitles | قبل الحرب العالمية الثانية، كانوا يستخدمون شعر الحيوانات في الجبس. مثل ، مثل وكيل مُلزم او شيء من هذا. |
Y'know what they used these warehouses for during World War Two? | Open Subtitles | أتعرفين لأي شئ كانوا يستخدمون هذه المخازن أثناء الحرب العالمية الثانية ؟ |
Not if they used their laser blasters and photon torpedoes. | Open Subtitles | إلا إذا كانوا يستخدمون الليزر وطوربيدات الفوتون |
If they're using modified weaponries and smart bullets, we're talking about an assassination, and this building is where it's gonna go down. | Open Subtitles | إذا كانوا يستخدمون تعديل التسليح والرصاص الذكية، نحن نتحدث عن لعملية اغتيال وهذا المبنى هو المكان أنها ستعمل النزول. |
They've been using cooking oil from the chicken shack instead of gun oil to lubricate their guns. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون زيت الطهي من جيكن شاك بدلا من زيت السلاح لتزييت بنادقهم. |
In our venue here it is perhaps appropriate to recall that the ancient Chinese used the phrase " May you live in interesting times " not to wish people well, but as a curse. | UN | وربما كان من المناسب، في مكان المؤتمر هذا، أن نعيد لﻷذهان أن قدماء الصينيين كانوا يستخدمون تعبير " عسى أن تعيش في زمن مثير " لا تعبيرا عن التمني بالخير ولكن عن اللعنة. |
The novelty of their involvement lies in the fact that some of them were used as " convincible labour " to mine gold, diamonds or coltan. | UN | وترجع حداثة مشاركتهم إلى أن بعضهم كانوا يستخدمون بوصفهم " قوى عاملة يمكن إقناعها " إما للتعدين عن الذهب أو الماس أو الكولتان. |
They lead to the hay loft when they used to have the old horse-drawn engines. | Open Subtitles | إنها تؤدى إلى الطابق العلوى حيث كانوا يستخدمون عربات الخيول |