ويكيبيديا

    "كان أعلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was higher
        
    • was highest
        
    • was the highest
        
    • were highest
        
    • had been higher
        
    • were higher
        
    • a highest
        
    • is higher
        
    • mammals the highest
        
    • being higher
        
    • was considerably higher
        
    The actual multiplier in New York, however, was higher than this. UN بيد أن المضاعف الفعلي في نيويورك كان أعلى من ذلك.
    This exchange rate was higher than the exchange rate used by MOE. UN وسعر الصرف هذا كان أعلى من سعر الصرف الذي استخدمته الوزارة.
    In this respect, the crude admission rate was higher than 100 per cent and the average failure rate was higher than 20 per cent. UN وفي هذا الصدد كان معدل القبول الإجمالي أعلى بنسبة 100 في المائة ومتوسط الرسوب كان أعلى بنسبة 20 في المائة.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    He was deeply alarmed that the number killed in 2009 was the highest recorded since 1992 and that the overwhelming majority had been victims of targeted killings. UN ويشعر بانزعاج بالغ لأن عدد القتلى في عام 2009 كان أعلى رقم مسجل منذ عام 1992 وأن الأغلبية الساحقة كانت ضحايا لعمليات قتل مستهدف.
    83. As shown in table 18, country programmable resources per capita were highest in Timor-Leste in 2009, followed by the Occupied Palestinian Territory, Afghanistan and Liberia respectively. UN 83 - وكما يتضح من الجدول 18 فإن نصيب الفرد من موارد البرامج القطرية كان أعلى ما يكون في تيمور - ليشتي في عام 2009، ويليها الأرض الفلسطينية المحتلة، وأفغانستان وليبريا على التوالي.
    Freedom to do business was guaranteed under the same conditions as in other provinces of Morocco and the growth in lending rates in the southern provinces between 2006 and 2011 had been higher than the national average. UN وأشارت إلى أن حرية القيام بأعمال تجارية مضمونة بذات الشروط المطبقة في مقاطعات أخرى في المغرب وأن النمو في معدلات الإقراض في المقاطعات الجنوبية بين عامي 2006 و 2011 كان أعلى من المتوسط الوطني.
    In 1987, mortality rates were higher for men in all age groups, with a male-to-female ratio of 3.8 to 1. UN وفي أثناء عام ١٩٨٧، كان أعلى معدل للوفيات يوجد في الذكور بمختلف فئاتهم العمرية، بواقع ٣,٨ رجل لكل امرأة واحدة.
    The success of these efforts can be seen in the fact that the Organization's technical cooperation delivery in 2008 was higher than in 1993, when UNIDO had more than 1,250 staff members compared to the current staff complement of less than 700. UN ويمكن أن يُرى نجاح هذه الجهود في أن تنفيذ المنظمة للتعاون التقني في عام 2008 كان أعلى مما كان عليه في عام 1993، عندما كان لليونيدو أكثر من 250 1 موظفا، مقارنة بعدد الموظفين الحالي البالغ أقل من 700.
    He recalled that the approved level of the budget outline was higher than that proposed by the Secretary-General. UN وذكﱠر بأن المستوى الذي تمت على أساسه الموافقة على مخطط الميزانية كان أعلى من المستوى الذي اقترحه اﻷمين العام.
    Although this figure was higher than in the previous year, contributions towards the Annual Programme declined slightly. UN وبالرغم من أن هذا الرقم كان أعلى مما كان عليه في السنة السابقة، فقد انخفضت التبرعات في البرنامج السنوي انخفاضاً طفيفاً.
    Although this figure was higher than in the previous year, contributions towards the Annual Programme declined slightly. UN وبالرغم من أن هذا الرقم كان أعلى مما كان عليه في السنة السابقة، فقد انخفضت التبرعات في البرنامج السنوي انخفاضاً طفيفاً.
    In addition, the average cost for national staff was higher than budgeted. UN وأن متوسط تكلفة الموظف الوطني كان أعلى من المتوسط المدرج في الميزانية.
    It is noteworthy that the implementation rate for the recommendations addressed to environmental authorities was higher than the rate for those addressed to other decision makers. UN ومن الجدير بالذكر أن معدل تنفيذ التوصيات الموجهة للسلطات المعنية بالبيئة كان أعلى من المعدل الخاص بالتوصيات الموجهة لغيرها من جهات صنع القرار.
    Moreover, on many occasions in the earlier years, it was the adjusted dollar amount that was payable, as it was higher than the adjusted local currency amount. UN وعلاوة على ذلك، وفي مناسبات عدة خلال السنوات السابقة، كان المبلغ الدولاري المعدل هو القابل للدفع ﻷنه كان أعلى من المبلغ المعدل بالعملة المحلية.
    Berlin—West had the lowest life expectancy with 70.68 years for men and 77.49 years for women whereas it was highest in Baden—Württemberg with 73.37 and 79.72 years. UN وكان أقل متوسط عمر متوقع هــو فــي برلين الغربية إذ بلغ ٨٦,٠٧ سنة للرجال و٩٤,٧٧ سنة للنساء، في حين كان أعلى متوسط هو في بادن - فورتمبرغ إذ بلغ ٧٣,٣٧ سنة للرجال و٢٧,٩٧ سنة للنساء.
    The NICNAS automotive aftermarket survey indicated that exposure to chrysotile was highest during grinding of brake shoes and cutting of brake linings. UN وبين مسح ما بعد تسويق السيارات الذي أجراه NICNAS أن التعرض للكريسوتيل كان أعلى خلال طحن لقمة الفرملة وقطع بطانة الفرملة.
    Nevertheless, this was the highest annual total reported by a single country worldwide in 2010. UN ولكن هذا المجموع كان أعلى مجموع سنوي أفاد به بلد واحد على الصعيد العالمي في عام 2010.
    37. Over the 11 years to June 2008, increases in inflation-adjusted median hourly earnings from wage and salary jobs were highest for Māori (20 per cent) followed by Europeans (17 per cent) and Pacific peoples (14 per cent). (f) Market income per person UN 37- وعلى مدى الأحد عشر عاماً التي سبقت حزيران/يونيه 2008، كان أعلى ارتفاع في متوسط الدخل في الساعة من الوظائف ذات الأجور والمرتبات المعدل حسب التضخم هو الارتفاع المتعلق بالماوريين (20 في المائة) يليه الارتفاع المتعلق بالمنحدرين من أصول أوروبية (17 في المائة) والارتفاع المتعلق بالمنحدرين من شعوب جزر المحيط الهادئ (14 في المائة).
    We observed that the payment made under the old contract for the two additional months had been higher by $2.85 million than the price obtained under the new one. UN ولاحظنا أن المبلغ المدفوع بموجب العقد القديم عن الشهرين الإضافيين كان أعلى بمقدار 2.85 مليون دولار من السعر المتفق عليه في العقد الجديد.
    Data from 1979 to 1984 alachlor was detected in 13 out of 442 selected wells, with a highest concentration of 9.1 ug/L. For surface waters, 5 out of 317 samples taken between 1981 and 1984 were positive for alachlor. UN وفي بيانات من عام 1979 إلى عام 1984 كشف عن وجود الألاكلور في 13 من 442 بئراً مختاراً، حيث كان أعلى تركيز 9.1 ميكروغرام/لتر. وفي المياه السطحية، ثبت وجود الألاكلور في 5 عينات من 317 عينة أُخذت بين عام 1981 وعام 1984.
    The death toll of the first seven months of 2010 is higher than that of the same period of 2009. UN كما أن مجموع الوفيات في الشهور السبعة الأولى من عام 2010 كان أعلى من الفترة المماثلة من عام 2009.
    In sub-Arctic and Arctic mammals the highest calculated TEQ concentration for CN66 ranged between 4 and 17 pg/g lw in pilot whales (Rotander et al., 2012). UN وفي ثدييات المناطق القطبية وشبه القطبية، كان أعلى تركيز لمعدلات السمية الشاملة المحسوبة للنفثالينات 66 تتراوح بين 4 و17 pg/غرام من وزن الدهن في الحيتان الرائدة (Rotander وآخرون، 2012).
    The unencumbered balance was attributable mainly to the actual vacancy rate being higher than the budgeted rate and to underexpenditures in respect of consultants, official travel and information technology. UN ويعزى الرصيد غير المربوط أساسا إلى أن معدل الشواغر الفعلي كان أعلى من المعدل المدرج في الميزانية، وإلى انخفاض الإنفاق فيما يتصل بالاستشاريين والسفر في مهام رسمية وتكنولوجيا المعلومات.
    However, family income in the estate sector was considerably higher than in the rural sector. UN بيد أن دخل الأسرة في قطاع المزارع كان أعلى إلى حد كبير منه في القطاع الريفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد