ويكيبيديا

    "كان أول من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was the first to
        
    • was the first one to
        
    • had been the first to
        
    • had first
        
    • have been the first to
        
    • was first on
        
    The local people have always treasured their remarkable little frog but Erik was the first to document its signalling behaviour. Open Subtitles الناس المحليون هنا يعتزون دائماً بهذا الضفـدع الصغير الرائع ولكن إريـك كان أول من سجل سلوك الإشاره لديهم
    Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum. Open Subtitles هيرشيل كان أول من يستشعر ذلك الوجود اللامرئي والذي يكمن أدنى النهاية الحمراء للطيف
    Charles rand, who was the first to answer president Lincoln's call for volunteers. Open Subtitles تشارلز راند, الذي كان أول من استجاب لدعوة الرئيس لينكولن للتطوع.
    I was the first one to take my kids on the road and I think that's been the hardest part of touring. Open Subtitles كان أول من أخذ أطفالي في الطريق وأعتقد أن هذا ما كان أصعب جزء من جولة.
    He had been the first to assume a two-year chairmanship and had ushered in an era of change that corresponded to the end of the Cold War. UN فقد كان أول من اضطلع بالرئاسة لمدة سنتين، وافتتح عصراً من التغييرات تجاوب مع نهاية الحرب الباردة.
    20. Gustave Moynier, a founder of her organization, had first proposed the establishment of such a court nearly 140 years earlier. UN 20 - وأوضحت أن، مؤسس منظمتها، غوستاف موينيه، كان أول من اقترح إنشاء محكمة من هذا القبيل منذ نحو 140 سنة.
    Today it is an anachronism, a terrible injustice against the Cuban people, who have been the first to suffer. UN أما اليوم فهو يشكل مفارقة تاريخية وظلما جسيما في حق الشعب الكوبي الذي كان أول من عانى منه.
    And then Goethe was the first to suggest that spiral nebulae were swirling masses of stars. Open Subtitles ثم جوته كان أول من قال أن الكواكب الصغيرة تلتف حول النجوم
    British scientist Michael Faraday was the first to demonstrate the opposite, that moving a magnet could produce an electric current. Open Subtitles مايكل فاراداي بينما العالم البريطاني كان أول من أثبت العكس بأن تحريك مغناطيس يمكنه توليد كهرباء
    Arliss Wender at MIT was the first to apply this technology to sign language. Open Subtitles بروفيسور أرليس ماندر من إم آي تي كان أول من طبق هذه التقنية في لغة الإشارة
    Progress was not always as rapid as might be hoped, and his delegation was the first to admit that problems persisted, which his Government and society must resolve together. UN وقال إن التقدُّم ليس دائماً بالسرعة كما كان مأمولاً فيه، وإن وفده كان أول من اعترف بأن المشاكل لا تزال قائمة، وهو ما تحاول حكومته ومجتمعه حسمها معاً.
    Alex was the first to stop coming. Open Subtitles أليكس كان أول من توقف من المجيء
    He was the first to hear their songs as songs. Open Subtitles فقد كان أول من سمع أغانيهم كأغاني
    "He was the first to go blind. Perhaps... we will all regain our sight in turn." Open Subtitles "لقد كان أول من أصابه العمى لذا ربما سنستعيد بصرنا بالدور"
    Tell me, Hastings, at that luncheon, who was the first to leave? Open Subtitles أخبرني يا (هيستينغز) في ذلك الغداء، من كان أول من غادر؟
    And he was the first one to say he didn't want to get serious. Open Subtitles وقد كان أول من قال أنه لا يريد علاقة جدّية
    Miguel Alcubierre was the first one... to write about the warp drive in 1994. Open Subtitles ميجول ألكيبير ، كان أول من يكتب عن مركبة الإلتواء عام 1994
    Azevedo was the first one to choose his replacement. Open Subtitles أكزافيو كان أول من أختار بديله أرم قريباً من الهدف
    That review was based on the Brahimi report, which had been the first to call for a review of the Field Service category to better match the current and future demands of field operations. UN ويرتكز هذا الاستعراض على تقرير الإبراهيمي، الذي كان أول من دعا إلى استعراض فئة الخدمة الميدانية من أجل تحسين تلبية المطالب الحالية والمستقبلية للعمليات الميدانية.
    She expressed satisfaction at the keen awareness of the provisions of the Convention in New Zealand, the exemplary mainstreaming of gender analysis in government policies and in the country which had been the first to grant women the right to vote in the 1800s, the presence of an exceptionally large number of women in high-level political posts. UN وأعربت عن ارتياحها إزاء الوعي الشديد بأحكام الاتفاقية في نيوزيلندا, والدمج المثالي لتحليل قضايا الجنسين في سياسات وفي البلد الذي كان أول من أعطى المرأة حق التصويت في عام 1800, ولوجود عدد هائل على نحو استثنائي من النساء في مناصب سياسية رفيعة.
    He recalled that it was his country that had first introduced that issue during its presidency of the Security Council in May 1997, thus opening the way to major follow-up measures and to the adoption by the General Assembly of resolution 54/192 on safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel. UN وذكّر بأن بلده كان أول من عرض تلك القضية خلال رئاسته لمجلس الأمن في أيار/مايو 1997، وفتح بذلك الطريق أمام اتخاذ تدابير متابعة رئيسية واتخاذ قرار الجمعية العامة 54/192 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    His country was proud to have been the first to sign and the second to ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol. UN وبلده يفخر بأنه كان أول من وقع وثاني من صدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري.
    He was first on the scene after the sniper killed your friend. Open Subtitles لقد كان أول من وصل لمسرح الجريمة عقب مقتل صديقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد