Well, you know, it was either this or sit at home and listen to mom bitch about her stupid boyfriend. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمين، كان إما هذا أو الجلوس في المنزل والاستماع إلى حديث أمي العاهرة عن صديقها الغبي |
Okay, so, that was either my eulogy or your dictated suicide note. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، أن كان إما بلدي مديح أو بك تمليها انتحار. |
It was either that, or give up my lunch money. | Open Subtitles | لقد كان إما هذا الحل.أو أن أعطيه طعام غذائي |
Yeah, it was either that or give the kid a slap. | Open Subtitles | كان إما ان أخذ واحدة أو أقوم بصفع ذلك الفتى |
Knowing you, Earl, I'd say it was either whiskey or beer. | Open Subtitles | أنا أعرفك إيرل وأقول أنه كان إما ويسكي أو بيرة |
It was either cut the payroll or file for bankruptcy. | Open Subtitles | لقد كان إما تقليص قائمة الرواتب او تسجيل افلاسنا |
It was either this or one of those giant neck cones. | Open Subtitles | كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك |
Work is making us all do community service, so it was either that or visit deaf veterans. | Open Subtitles | العمل يجعلنا نقوم بخدمات إجتماعية لذا كان إما أن ذلك أو زيارة المحاربين القدامى صماء |
According to the initial findings of judicial medical officers, the cause of death was either strangulation by ligature or drowning. | UN | ويتبيّن من الاستنتاجات اﻷولية التي توصل إليها موظفو الطب القضائي، أن سبب الوفاة كان إما الاختناق بحبل أو الغرق. |
In all these countries, again with the exception of Brazil, the financial system was either inherently weak, or as in the case of Argentina, had eroded considerably in the period immediately preceding the crisis. | UN | وفي كل هذه البلدان، ومرة أخرى باستثناء البرازيل، فإن النظام المالي كان إما ضعيفاً بالفطرة، أو كما في حالة الأرجنتين، قد تآكل بشكل كبير خلال الفترة التي سبقت مباشرة الأزمة. |
The Group surmised that the airport was either operational and under the control of security forces, or could be made so at short notice. | UN | وخمّن الفريق بأن المطار كان إما مفتوحا للطيران وتحت سيطرة قوات الأمن، أو يمكن فتحه خلال فترة قصيرة. |
I think it was either the British or Australian consulate. | UN | وأعتقد أنه كان إما القنصل البريطاني أو الاسترالي. |
In that moment, it was either him or me. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، كان إما هو أو أنا |
Now that was either an incredibly savvy PR stunt or you were genuinely inspired and inspiring. | Open Subtitles | الآن بعد أن كان إما الدهاء بشكل لا يصدق العلاقات العامة حيلة أو كنت مصدر إلهام حقيقي والملهم. |
Well, it was either specialize in you or become addicted to soap operas. | Open Subtitles | حسناً , كان إما أن اتخصص فيكِ أو اصبح مدمنة على المسلسلات الراديوية |
It was either that or see the love of your life go down. | Open Subtitles | كان إما أن تقوم بذلك أو ترى حب في حياتك تسجن |
It was either someone in Internal Affairs or the person that had your job before you. | Open Subtitles | لقد كان إما شخص من الشؤون الداخلية أو الشخص الذي كان يعمل وظيفتكِ قبلكِ |
It was either that or commit her for 30 days. | Open Subtitles | كان إما هذا أو ندخلها المشفى لثلاثين يوم. |
He was either gonna take a breath or not. | Open Subtitles | قد كان إما أن يأخذ نفساً أو لا |
Yeah, well, it was either come to the wedding or sit home feeling sorry for myself. | Open Subtitles | أجل، حسنا، كان إما أن آتي للزفاف أو أن أجلس في المنزل وأشعر بالأسى على نفسي. |
In addition, 66.1 per cent of respondents felt that donor performance in meeting on the quantity of aid has been either fair or poor. | UN | إضافة إلى ذلك، يرى 66,1 في المائة منهم أن أداء المانحين في الوفاء بالتزاماتهم بكمية المعونة كان إما مقبولاً وإما سيئاً. |