ويكيبيديا

    "كان بوسعنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We could have
        
    • We could've
        
    • we can
        
    • one can
        
    • could we
        
    We could have, but what we have done is, what was priority for us, we have put it here. UN كان بوسعنا أن نفعل ذلك، ولكن ما فعلناه هو ما كان يشكل أولوية بالنسبة إلينا فأدرجناه هنا.
    We could have a deal, just not the deal we deserve. Open Subtitles كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه
    This is the society We could have had a century ago. Open Subtitles لتطوير هذه الأنظمة. هذا هو المجتمع الذي كان بوسعنا امتلاكه منذ قرن مضى.
    You know, We could've escaped on the Jumpship, but we're doing this to save everybody that we brought on the Waverider. Open Subtitles كان بوسعنا الهروب بسفينة القفز ولكننا نفعل هذا لننقذ كل من جلبناهم على السفينة
    We could've done this at the bar. Open Subtitles كان بوسعنا أن نُجري هذا الحديث في الحانة
    Maybe we'll go see if we can save the day. Open Subtitles ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف
    If only I'd thought to bring a blade of silver, We could have ended this. Open Subtitles إن كنت فكرت فقط بجلب شفرة من الفضة، كان بوسعنا ان ننهي هذا
    There's nothing that We could have done. No--no--no registry would have helped us protect them. Open Subtitles ما كان بوسعنا فعل شيء، لا سجل كان سيساعدنا لحمايتهن.
    We could have killed them. We could have killed them all. Open Subtitles كان بوسعنا قتلهم, كان بوسعنا قتلهم جميعا
    I don't think We could have pulled it off without the new guy. Open Subtitles لا أظن أنه كان بوسعنا إتمام الأمر بدون الفتى الجديد
    There was a time where maybe We could have worked all this shit out. Open Subtitles ربما كان بوسعنا حل هذه المشكلة في وقت سابق
    All this time, we've been using rocks for pillows, when We could have been sleeping here. Open Subtitles طيلة هذا الوقت نستخدم الصخور كوسادات، بينما كان بوسعنا المبيت هنا
    We could have built a new Krypton in this squalor. Open Subtitles كان بوسعنا بنيان كربتون جديد بهذه القذارة.
    We could have planned this better if you told me. Open Subtitles كان بوسعنا التخطيط بنحو افضل لو كنتِ اخبرتيني
    Hey, come on, look, We could have gone to Burning Man. Open Subtitles كان بوسعنا الذهاب لمهرجان الرجل المحترق لكن،
    And if you'd have stayed with me, and we'd have found him when we were supposed to, We could've stopped him from winding up dead. Open Subtitles لو كنتِ بقيتي معي، لوجدناه في المكان المقصود كان بوسعنا إنقاذ حياته
    We could've stayed, talked to the police. Open Subtitles كان بوسعنا البقاء و التحدث إلى الشرطة.
    We could've escaped anyone else. Open Subtitles كان بوسعنا الهروب من أي شخص آخر.
    We could've taken out a truckload of Patriots. Open Subtitles كان بوسعنا قتل مجموعة كبيرة من الوطنيين
    Let's see if we can charge extra for her. Open Subtitles دعنا نرى ما اذا كان بوسعنا إضافة المزيد.
    one can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support. For ordinary citizens, who have neither access to the media nor personal contacts with the authorities, protests are an opportunity to inform officials of their demands, requests, and suggestions. News-Commentary وربما كان بوسعنا أن نفهم لماذا اكتسبت المطالبة بالامتثال للمادة 31 مثل هذا القدر من الدعم الشعبي. فبالنسبة للمواطنين العاديين، العاجزين عن الوصول إلى وسائل الإعلام والذين لا تدعمهم علاقات شخصية بالسلطة، تشكل الاحتجاجات فرصة لإبلاغ المسؤولين بمطالبهم واقتراحاتهم.
    could we have prevented this or other similar crises? Probably not, since they are a structural part of the dynamic financial system. UN فهل كان بوسعنا منع وقوع هذه الأزمة أو أي أزمة أخرى مماثلة؟ ربما لا، حيث أنها جزء أساسي من النظام المالي الديناميكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد