My client believes that this was about Malachi playing favorites. | Open Subtitles | موكلي يعتقد بأن هذا كان حول مالاكاي يسدي الخدمات |
It was about money. She says they always fight about money. | Open Subtitles | لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال |
It was about math. It was about theoreticals. That's it. | Open Subtitles | لقد كان حول الرياضيات لقد كان حول الأمور النظرية |
I do remember a guy who was around Olivia. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الرجل الذي كان حول أوليفيا. |
been around the world too many times, too many lunatics. | Open Subtitles | كان 'حول العالم مرات كثيرة جدا الكثير من الحمقى |
One of our grips was about to flush whatever coke he had. | Open Subtitles | أحد عراكاتنا كان حول إهدار كل الكولا التي عنده في الصرف. |
The most important part of the Secretary-General's speech on Tuesday was about the choices now confronting the United Nations. | UN | وأهم جزء من خطاب الأمين العام يوم الثلاثاء كان حول الخيارات التي تواجه الأمم المتحدة الآن. |
Did you know it was about the erotic adventures of a sexy flight attendant? | Open Subtitles | هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟ |
I thought it was about ornithology, and I was unpleasantly surprised. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان حول علم الطيور وكنت متفاجئا بنحو غير سار |
Okay, the first clue was about Avery's past. | Open Subtitles | حسناً .. الدليل الأول كان حول ماضي آيفري |
It was about how traces of rat feces are often found on the tops of soda cans, but I'm sure you rinsed that off. | Open Subtitles | كان حول كيفية آثار براز الفئران غالبا ما توجد على قمم علب الصودا، ولكن أنا متأكد من أنك تشطف أن الخروج. |
I don't know what it was about the way I moved or stood that suggested to them that I was going to take them on. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان حول الطريقة التي نُقل أو وُقفت فيه ذلك الإقتراح لهم ذلك الذي أُجري لهم |
A story, she thought it was about her. | Open Subtitles | وهناك قصة، وقالت انها تعتقد كان حول لها. |
I didn't know it was about lying to a girl. | Open Subtitles | لم أعلم أن الأمر كان حول الكذب على فتاة ما |
Which one was about the haircut that gives you cancer? | Open Subtitles | أيهما كان حول قصة الشعر التي تتسبب لك بالسرطان ؟ |
But I recognized her name and I knew her reputation, so I assumed it was about one of her clients. | Open Subtitles | لكنّي تعرّفتُ على اسمها وعرفتُ سُمعتها، لذا فإنّي افترضتُ أنّه كان حول أحد عميلاتها. |
I guess I always thought it was about human limitation, both mental and physical. | Open Subtitles | أعتقد أنا دائما ظننت أنه كان حول التقييد البشري لكلا العقلي والجسدي |
Well, I'm sorry, but that necklace was around that poor girl's throat that night. | Open Subtitles | انا اسف, ولكن هذا العقد كان حول رقبة تلك الفتاة المسكينة تلك الليلة.. |
We found plant fertilizer on the noose that was around your husband's neck. | Open Subtitles | وجدنا مخصّب نبات على الأنشوطة ذلك كان حول رقبة زوجك. |
It's been around an old man's neck for 70 years. | Open Subtitles | لقد كان حول رقبة رجل مسن ل 70 عاماً |
In fact, it's pretty much always been about Will. | Open Subtitles | بل بالواقع , الأمر كان حول ويل فقط |
So what was it about this guy in a hoodie that made you want to check him out? | Open Subtitles | وذلك ما كان حول هذا الرجل في هوديي التي جعلت كنت تريد أن تحقق له للخروج؟ |
Well, if it's about the assignment, say it out loud. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان حول التخصيص ، ويقول بصوت عال. |