ويكيبيديا

    "كان على أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I had to
        
    • should have
        
    • should've
        
    • did I have to
        
    You'll never believe what I had to do at work today. Open Subtitles لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم
    I had to beat it fast. Couldn't even get to the bank. Open Subtitles كان على أن أعمل بسرعة لم أستطيع حتى الوصول إلى المصرف
    If I had to choose between being Caesar's heir or your love. Open Subtitles إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك
    I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. Open Subtitles كان على أن أدرك أن قدرنا لم يكن ليوقف يوم الحساب
    I should've fired you the second I got this job. Open Subtitles كان على أن أفصلك لحظه حصولى على هذا العمل
    I had to ditch this weird guy who's staying at our house. Open Subtitles كان على أن أنبذ هذا الرجل الغريب الذي أقيم في بيتنا
    Sorry I'm late. I had to sneak away from my mom. Open Subtitles متأسفة , لقد تأخرت كان على أن أتسلل من أمى
    I had to do something. I had to keep him quiet! Open Subtitles كان على أن أفعل شيئا كان على أن أبقيه صامتا
    I had to put a loving father in handcuffs, because he just wanted to see his kid. Open Subtitles كان على أن أضع الأصفاد بيد أب مُحب لأبنه، لأنه أراد فقط أن يرى إبنه.
    I had to fix with patience, not-not with, uh, parts. Open Subtitles شيء كان على أن أصلحه بالصبر وليس بقطع الغيار
    In that phase I had to rely heavily on the work of my able and dedicated team. UN وفي تلك المرحلة بالذات كان على أن أعتمد إلى حد بعيد على العمل الذي كان يقوم به أعضاء ملتزمون في فريقي.
    Then when I was 19, my boyfriend took me to a KISS concert, then later, I had to explain why I had clown makeup all over my thighs. Open Subtitles ثم عندما كنت فى التاسعة عشر .صديقى أخذنى الى حفلة موسيقية ليقبلنى ثم لاحقا كان على أن أفسر
    So I had to begin trusting people, like my project manager, Open Subtitles لذا كان على أن أبدأ في الثقة في الأشخاص المحيطين بي مثل مدير مشروعي
    I had to order a bunch of those for a photo shoot a few years back. Open Subtitles كان على أن أطلب مجموعة من هذا من أجل جلسة تصوير منذ عدة سنوات
    I had to be certain your emotion would be read as real. Open Subtitles كان على أن أتيقن أن مشاعرك سيتم قرائتها بشكل حقيقي
    I had to pick up some new blood pressure monitors in Biloxi. Get in. Open Subtitles كان على أن أذهب لإحضار أجهزة مراقبة ضغط الدم الجديده من بلدة بيلوكسى أركب
    Well, looks like we've found our werewolf. Shaw, I should have known. Open Subtitles .يبدو أننا أمسكنا بالمُستذئب شو كان على أن أعرف
    What? I should have realized the time of year. Open Subtitles كان على أن أنتبه لهذا الوقت من السنة
    I should have known it was all about the gun. Open Subtitles كان على أن أعرف أنكم تخافون من المسدس و حسب
    The minute Pegeen got up from the table. I should've known. No, really? Open Subtitles في اللحظة التي غادرت فيها بيجين كان على أن أعلم هذا أمرٌ لطيف أن يكون لديكي شاحنة
    I should've known when you gave me the deposit... in a Crown Royal bag. Open Subtitles كان على أن أعرف أعطيتنى الآيداع فى حقيبة تاج ملكية
    Why did I have to marry into a family that needs to donate things like chapels? Open Subtitles لما كان على أن اتزوج بعائلة تتبرع بالكثير من الأشياء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد