You'll never believe what I had to do at work today. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |
I had to beat it fast. Couldn't even get to the bank. | Open Subtitles | كان على أن أعمل بسرعة لم أستطيع حتى الوصول إلى المصرف |
If I had to choose between being Caesar's heir or your love. | Open Subtitles | إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك |
I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. | Open Subtitles | كان على أن أدرك أن قدرنا لم يكن ليوقف يوم الحساب |
I should've fired you the second I got this job. | Open Subtitles | كان على أن أفصلك لحظه حصولى على هذا العمل |
I had to ditch this weird guy who's staying at our house. | Open Subtitles | كان على أن أنبذ هذا الرجل الغريب الذي أقيم في بيتنا |
Sorry I'm late. I had to sneak away from my mom. | Open Subtitles | متأسفة , لقد تأخرت كان على أن أتسلل من أمى |
I had to do something. I had to keep him quiet! | Open Subtitles | كان على أن أفعل شيئا كان على أن أبقيه صامتا |
I had to put a loving father in handcuffs, because he just wanted to see his kid. | Open Subtitles | كان على أن أضع الأصفاد بيد أب مُحب لأبنه، لأنه أراد فقط أن يرى إبنه. |
I had to fix with patience, not-not with, uh, parts. | Open Subtitles | شيء كان على أن أصلحه بالصبر وليس بقطع الغيار |
In that phase I had to rely heavily on the work of my able and dedicated team. | UN | وفي تلك المرحلة بالذات كان على أن أعتمد إلى حد بعيد على العمل الذي كان يقوم به أعضاء ملتزمون في فريقي. |
Then when I was 19, my boyfriend took me to a KISS concert, then later, I had to explain why I had clown makeup all over my thighs. | Open Subtitles | ثم عندما كنت فى التاسعة عشر .صديقى أخذنى الى حفلة موسيقية ليقبلنى ثم لاحقا كان على أن أفسر |
So I had to begin trusting people, like my project manager, | Open Subtitles | لذا كان على أن أبدأ في الثقة في الأشخاص المحيطين بي مثل مدير مشروعي |
I had to order a bunch of those for a photo shoot a few years back. | Open Subtitles | كان على أن أطلب مجموعة من هذا من أجل جلسة تصوير منذ عدة سنوات |
I had to be certain your emotion would be read as real. | Open Subtitles | كان على أن أتيقن أن مشاعرك سيتم قرائتها بشكل حقيقي |
I had to pick up some new blood pressure monitors in Biloxi. Get in. | Open Subtitles | كان على أن أذهب لإحضار أجهزة مراقبة ضغط الدم الجديده من بلدة بيلوكسى أركب |
Well, looks like we've found our werewolf. Shaw, I should have known. | Open Subtitles | .يبدو أننا أمسكنا بالمُستذئب شو كان على أن أعرف |
What? I should have realized the time of year. | Open Subtitles | كان على أن أنتبه لهذا الوقت من السنة |
I should have known it was all about the gun. | Open Subtitles | كان على أن أعرف أنكم تخافون من المسدس و حسب |
The minute Pegeen got up from the table. I should've known. No, really? | Open Subtitles | في اللحظة التي غادرت فيها بيجين كان على أن أعلم هذا أمرٌ لطيف أن يكون لديكي شاحنة |
I should've known when you gave me the deposit... in a Crown Royal bag. | Open Subtitles | كان على أن أعرف أعطيتنى الآيداع فى حقيبة تاج ملكية |
Why did I have to marry into a family that needs to donate things like chapels? | Open Subtitles | لما كان على أن اتزوج بعائلة تتبرع بالكثير من الأشياء؟ |