ويكيبيديا

    "كان عليكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You should have
        
    • you had
        
    • You should've
        
    • you have to
        
    • 'd you have
        
    • shouldn't have
        
    • you could have
        
    • should have been
        
    • You were supposed
        
    You should have told me sooner. What were you waiting for? Open Subtitles كان عليكِ أن تخبريني من قبل ما الذي كنتِ تنتظرينه؟
    You should have noticed the child's name was missing. Open Subtitles كان عليكِ ملاحظة أن إسم الطفل كان خالياً.
    Until you had to trade it for Joe Corbin's life. Open Subtitles حتى كان عليكِ مقايضتها من اجل حياة جو كوربين
    you had to go out and buy your own? Open Subtitles كان عليكِ الذهاب الى الخارج و الشراء بنفسك
    You should've heard her talk coming from the station. Open Subtitles كان عليكِ الإستماع لحديثها ونحن قادمان من المحطة
    You should've heard some of the things people said yesterday. Open Subtitles كان عليكِ أن تسمعي ما كان يقولونه الناس البارحة
    You should have SEEN THE WAY HE TREATED THOSE KIDS. Open Subtitles كان عليكِ أن تري كيف كان يعامل هؤلاء الأطفال
    You should have known I'd be back sooner or later. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    You should have seen us, we were like newly weds. Open Subtitles كان عليكِ ان ترينا, فقد كنا اشبه بالاشخاص الجدد
    Yeah, well, You should have read the fine print, sweetheart. Open Subtitles بلى، كان عليكِ قراءة قصص الروايات القصيرة، يا حلوتي.
    That's the speech You should have made to your mother... before she sold the apartment to this man's father, for money. Open Subtitles ‫هذا هو الخطاب الذي ‫كان عليكِ قوله لأمك ‫قبل أن تبيع الشقة ‫لوالد هذا الرجل ، من أجل المال
    Maybe You should have thought about that before you took him out of the best prep school in the country. Open Subtitles ربما كان عليكِ التفكير بهذا قبل أن تُخرجيه من أفضل مدرسة إعدادية في البلدة
    Those guys that you had to share this place with. Open Subtitles أولئك الرجال الذين كان عليكِ مشاركتهم في هذا المكان
    You're going to die,and all you had to do was tell me what your father gave you. Open Subtitles سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ
    I got too intense, you had to back off. Open Subtitles لقد أصبحت جدياً بالعلاقة وقد كان عليكِ الإنسحاب
    you had to convince him to create a second campus. Open Subtitles لقد كان عليكِ إقناعه بتأسيس أكاديمية ثانية
    Then You should've thought about that before you made me sleep with your husband! Open Subtitles كان عليكِ التفكير بذلك قبل أن تجعليني أضاجع زوجكِ
    All this baseball stuff, You should've called me in sooner. Open Subtitles كل تلك الأمور المتعلقة بالبيسبول، كان عليكِ الاتصال بي مبكرًا قليلاً
    I told you, You should've let me help. Open Subtitles قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ
    But if you have to choose between true love and air conditioning Open Subtitles ولكن إذا كان عليكِ أن تختاري بين الحب الحقيقي و التكييف
    I mean, like, why'd you have to park so far away? Open Subtitles أعني لم كان عليكِ ركن المقطورة بعيدًا بأي حال؟
    If you didn't want me,you shouldn't have pretended that you did. Open Subtitles إن لم ترغبي بي فما كان عليكِ التظاهر بعكس ذلك
    You know, if you were having second thoughts about us, you could have told me, instead of coming down here and hooking up with some random guy. Open Subtitles أتعرفين، إذا كنت لديكِ أفكار ثانية بخصوصنا كان عليكِ اخباري بدلا من المجيء إلى هنا والتسكع مع رجل ما عشوائي
    You should have been there when we picked out our first couch. Open Subtitles كان عليكِ أن تكوني معنا عندما إخترنا أول أريكة لنا
    Now, I'll get the treatment shampoo, and I know You were supposed to take photos of the flip house today, but maybe you could send Honey. Open Subtitles وأعرف أنه كان عليكِ إلتقاط صور للمنزل اليوم، لكن ربما يمكنكِ إرسال هوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد