Oh, that was just because my mother got in my head. | Open Subtitles | أوه، هذا كان فقط بسبب والدتي التي حصلت في رأسي. |
It was just for friends and family and you. | Open Subtitles | لقد كان فقط من أجل الأصدقاء والعائلة وأنتِ |
He didn't speak any English, and he was just really weird. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث الإنجليزيه , كان فقط غريب الأطوار حقا |
My version of The Cowboys, it was only 1 0 minutes long. | Open Subtitles | نسختي من رعاة البقر، هو كان فقط 1 لمدة 0 دقائق. |
You're looking pretty good for someone who was just on death's door. | Open Subtitles | انت تبدوا بخير تماما بالنسبة لشخص كان فقط على شفا الموت |
I thought it was just gonna keep going up. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان فقط ستعمل على المضي قدما. |
No, that was just an act to get a ride. | Open Subtitles | لا هذا كان فقط تمثيلاً لكي يحصل على جولة |
I tried to convince myself that it was just superstition talking. | Open Subtitles | لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي |
He says it's over, that he was just considering the job with Vargas, not working for him. | Open Subtitles | لقد قال أن الأمر انتهى وأنه كان فقط يفكر في العمل لفارغوس ولم يعمل معه |
Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating. | Open Subtitles | الولد، شعر عانة كان فقط ليس قضية عندما أنا كنت أؤرّخ. |
The guy was just hanging brain. I mean, what's all the fuss? | Open Subtitles | الرجل كان فقط ثمل الدماغ, أعني, ما كل هذه الضجة ؟ |
But at home, he was just a poor kid with problems. | Open Subtitles | ولكن في المنزل, كان فقط طفل فقير , مع المشاكل |
Leave a few cigarette butts on the ground, and anybody coming by will assume someone was just sneaking a smoke break. | Open Subtitles | أترك بعض أعقاب السجائر على الأرض وأي أحد يأتي ويجدها سيفترض بأن أحدا ما كان فقط يتسلل لخرق الدخان |
Maybe that was just some kind of Jungian symbolism. | Open Subtitles | لربّما ذلك كان فقط البعض نوع رمزيّة جانجيان. |
It was just hanging there like a big noodle or something. | Open Subtitles | كان فقط متعلقا هنا مثل المعكرونة الضخمة او ما شابه |
He was just playing baseball, running to second base. | Open Subtitles | كان فقط يلعب البيسبول يركض للتثنية على القاعدة |
Well, if Dereham used her as a man doth his wife, it was only because she thought herself already betrothed to him. | Open Subtitles | حسنا إذا كان ديرهام قد إستغلها كما يتمكن الرجل من زوجته فقد كان فقط لانها إعتقدت بالفعل بأنها مخطوبة له |
Well, it's not gonna really get you anywhere, because it wasn't electronically altered; it was only muffled. | Open Subtitles | حسنًا، هو لن يُصلك فعلاً إلى أيّ مكان، لأنّه لم يُعدل الكترونيًا، كان فقط مكتوم |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. | Open Subtitles | وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي. |
Of course, he already had one ring. He just needed the other. | Open Subtitles | بالطبع, كان لديه أحد الخواتم كان فقط يحتاج الى الخاتم الثانى |
I know it's only been a few weeks, but I think Paul and I might be in love. | Open Subtitles | أعلم أنه كان فقط لبضعة أسابيع ولكن أعتقد أن بول وأنا من المحتمل أن نكون واقعين في الحب |
Clementine Construction only had one client, and guess who it was. | Open Subtitles | كليمنتين للبناء كان فقط لعميل واحد وقومي بالتخمين من كان |
I figured he couldn't mess it up, He just had to hand people food and take their money. | Open Subtitles | كنت أحسب انه لا يستطيع افسادها لأنه كان فقط يجب عليه تسليم الناس الطعام وأخذ نقودهم |
It's just been a really long time for me. | Open Subtitles | فقد كان فقط وقتاً طويلاً حقاً بالنسبة لي. |
I don't know, it was just- I don't know. | Open Subtitles | انا لااعلم كان فقط لااعلم |
- Yes, well, if it were only that simple. - It's not? | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، لو كان فقط بتلك البساطة ليست كذلك؟ |
As for the explanation given by the representative of Cuba, he said he would like to make it clear that it was merely an impression that the representatives of Gibraltar had had. | UN | أما فيما يتعلق بالتوضيح الذي تقدم به ممثل كوبا، فقال أنه يود أن يوضح أن هذا كان فقط انطباع لدى ممثلي جبل طارق. |
They were just supposed to make her mellow out. | Open Subtitles | كان فقط لتفهم ماقامت به 630 00: 28: 48,405 |