ويكيبيديا

    "كان في ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was in that
        
    • was at that
        
    • was at the
        
    • was on that
        
    • It was that
        
    • who at the
        
    He was in that movie where the thing blew up. Open Subtitles لقد كان في ذلك الفيلم حيث انفجر ذلك الشيء.
    What the hell was in that scotch last night? Open Subtitles ما الذي كان في ذلك السكوتش ليلة البارحة؟
    Even if the kidnap wasn't planned, there is a reason that Dede was in that house. Open Subtitles وحتى لو لم يخطط لعملية الاختطاف هناك سبب أن ديدي كان في ذلك المنزل
    I mean, everybody was at that time. That's just how it was. Open Subtitles أعني أن كل شخص كان في ذلك الوقت ضمن تلك الفرقة
    In the present case, the State Coroner was assisted by a very senior member of NSW Bar, who was, at the time, a Justice of NSW Supreme Court, and crossed examined each of the witnesses. UN وفي هذه القضية، حصل محقق الوفيات في الولاية على مساعدة من أحد كبار الأعضاء في نقابة المحامين في نيو ساوث ويلز، كان في ذلك الوقت قاضيا في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز وأعاد استجواب كل الشهود.
    It was on that day I came to see I must no longer rely upon chance... or fate or divine intervention for my survival. Open Subtitles كان في ذلك اليوم الذي أدركت فيه أنه علي ألاّ أعتمد على الصدفة أو القدر , أو تدخّل إلهي لكي أنجو
    And look, who remembers what was in that speech anyway? Open Subtitles و انظرِ من يتذكر ماذا كان في ذلك الخطاب على أي حال؟
    But what was in that weird stew we just had? Open Subtitles ولكن ما كان في ذلك الحساء غريب كان لدينا فقط؟
    What was in that email you wrote? Open Subtitles ماذا كان في ذلك البريد الإليكتروني الذي كتبته ؟
    I'm not quite sure what was in that stuff. Open Subtitles لم أكن مُتأكدًا ما كان في ذلك الشراب حتى
    All I know is that Kubiak really wanted whatever was in that folder. Open Subtitles كل ما اعرفه هو بأن كيوباك حقاً اراد اياً كان في ذلك الملف
    I'm gonna do everything I have to do until I find out who was in that grave. Open Subtitles سافعل كل ما بوسعي حتى أعرف من الذي كان في ذلك القبر.
    I wanted him to get shot by whoever was in that house if they were armed because I didn't want us to get shot. Open Subtitles أردت أن يطلق عليه النار أي من كان في ذلك المنزل إن كان مسلحاً لأنني لم أشأ أن نصاب نحن بالرصاص
    It's just that that man that was in that office is a bit of a legend. Open Subtitles لأنّ الرجل الذي كان في ذلك المكتب يعتبر كأسطورة
    Um every penny we had was in that lockbox. Open Subtitles امم كل بنس أمتلكناه كان في ذلك الصندوق المقفل ترجمة : محمد عياد القصبي
    Every weapon, every piece of tech. - Everything we had was in that house. Open Subtitles كل الأسلحة وكل وسائل التكنلوجيا وكل مالدينا كان في ذلك المنزل
    The police officer in charge did not intervene, as he was at that moment busy guarding the other side of the building. UN ولم يتدخل موظف الشرطة المناوب لأنه كان في ذلك الوقت مشغولا بحراسة الجانب الآخر للمبنى.
    His head is better proportioned than James' was at that age. Open Subtitles و تناسق رأسه أفضل من جيمس عندما كان في ذلك العمر
    Lieutenant Martinez was at that race. And you've already poked around on the down-Iow? Open Subtitles الملازم أول مارتينيز كان في ذلك السباق وهل أنت قد شوهدت بالفعل في المكان على مستوى منخفض ؟
    Speculation was, at the time... that his partner was sitting in the car. Open Subtitles التخمين كان, في ذلك الوقت... أن شريكته كانت جالسة في السيارة.
    - I was on that side. His shadow was on that side. Open Subtitles -كنت في هذا الجانب، ظله كان في ذلك الجانب
    It was that summer I lived in San Francisco. Open Subtitles كان في ذلك الصيف الذي عشته في سان فرانسيسكو
    Only on 5 April 1998, was he charged with having paid unlawful commissions to a certain Stephen Trutch, who at the time was working as an engineer for Sheikh Mohammed. UN ولم يتهم إلا في 5 نيسان/أبريل 1998 بدفع عمولات غير مشروعة إلى شخص يدعى ستيفن تراتش، كان في ذلك الوقت يعمل مهندسا لحساب الشيخ محمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد